"imanla" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ن|ÆMNإيماناÎYMÆNÆīmānenimanlarını(in) faith3x
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanını (in) faith 3:173
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanlarını (in) faith, 8:2
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanını "(in) faith?""" 9:124
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanını (in) faith 9:124
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanlarını (in) faith 33:22
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanlarını (in) faith 48:4
ا م ن|ÆMN إيمانا ÎYMÆNÆ īmānen imanı (in) faith, 74:31
ا م ن|ÆMNإيمانهمÎYMÆNHMīmānehumimanlarınıtheir belief2x
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānihim İman ettikten their belief 3:86
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānihim inandıktan their belief 3:90
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānehum imanlarını their belief 6:82
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānuhum inanmaları their belief 32:29
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānuhum inanmaları their faith 40:85
ا م ن|ÆMN إيمانهم ÎYMÆNHM īmānihim imanlarıyla their faith. 48:4
ا م ن|ÆMNبإيمانهمBÎYMÆNHMbiīmānihimimanları dolayısıylaby their faith.1x
ا م ن|ÆMN بإيمانهم BÎYMÆNHM biīmānihim imanları dolayısıyla by their faith. 10:9
ا م ن|ÆMNبإيمانهنBÎYMÆNHNbiīmānihinneonların imanlarınıof their faith.1x
ا م ن|ÆMN بإيمانهن BÎYMÆNHN biīmānihinne onların imanlarını of their faith. 60:10
ا م ن|ÆMNبالإيمانBÆLÎYMÆNbil-īmāniimanlawith the faith.1x
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni imana with [the] faith, 2:108
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni iman karşılığında with the faith 3:177
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni imânı the faith - 5:5
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni imanla with the faith. 16:106
ا م ن|ÆMN بالإيمان BÆLÎYMÆN bil-īmāni inanmış olan in faith, 59:10


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}