Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
رأوا | RǼWÆ | raev | görseler | they see | ||
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükleri | they see | 10:54 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükten | they had seen | 12:35 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they see | 19:75 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördüklerinde | they see | 34:33 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | görseler | they see | 37:14 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördüler | they saw | 40:84 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they saw | 40:85 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raevu | gördükleri | they see | 42:44 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they saw | 62:11 |
ر ا ي|RÆY | رأوا | RǼWÆ | raev | gördükleri | they see | 72:24 |
فرأوه | FRǼWH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | ||
ر ا ي|RÆY | فرأوه | FRǼWH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | 30:51 |
يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they see | ||
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi | they see | 6:6 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler de | they see | 6:25 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | onlar görseler | they see | 7:146 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they see | 7:146 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they see | 7:146 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi ki | they see | 7:148 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 10:88 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 10:97 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 13:41 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they seen | 16:48 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | bakmadılar mı? | they see | 16:79 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi ki? | they see | 17:99 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | bakmadılar mı? | they see | 26:7 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yeravu | görünceye | they see | 26:201 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 27:86 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 29:19 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 29:67 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 30:37 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 32:27 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 34:9 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 36:31 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 36:71 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 41:15 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmediler mi? | they see | 46:33 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görseler | they were to see | 52:44 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görecek olsalar | they see | 54:2 |
ر ا ي|RÆY | يروا | YRWÆ | yerav | görmüyorlar mı? | they see | 67:19 |
يرى | YR | yerā | görselerdi | would see | ||
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yerā | görselerdi | would see | 2:165 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yurā | görülmez oldu | is seen | 46:25 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yerā | onun gördüğü | he saw? | 53:12 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yerā | görüyor | sees? | 53:35 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yurā | görülecektir | be seen. | 53:40 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yerā | gören | sees, | 79:36 |
ر ا ي|RÆY | يرى | YR | yerā | gördüğünü | sees? | 96:14 |