Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشق | ǼŞG | eşeḳḳu | daha zordur | (is) harder. | ||
ش ق ق|ŞGG | أشق | ǼŞG | eşeḳḳu | daha zordur | (is) harder. | 13:34 |
ش ق ق|ŞGG | أشق | ǼŞG | eşuḳḳa | zahmet vermek | make it difficult | 28:27 |
الشقة | ÆLŞGT | ş-şuḳḳatu | aşılacak mesafe | the distance. | ||
ش ق ق|ŞGG | الشقة | ÆLŞGT | ş-şuḳḳatu | aşılacak mesafe | the distance. | 9:42 |
انشقت | ÆNŞGT | nşeḳḳati | yarıldığı | is split | ||
ش ق ق|ŞGG | انشقت | ÆNŞGT | nşeḳḳati | yarıldığı | is split | 55:37 |
ش ق ق|ŞGG | انشقت | ÆNŞGT | nşeḳḳat | yarıldığı | is split asunder, | 84:1 |
بشق | BŞG | bişiḳḳi | zahmetler çekmek | with great trouble | ||
ش ق ق|ŞGG | بشق | BŞG | bişiḳḳi | zahmetler çekmek | with great trouble | 16:7 |
تشاقون | TŞÆGWN | tuşāḳḳūne | düşmanlık | oppose | ||
ش ق ق|ŞGG | تشاقون | TŞÆGWN | tuşāḳḳūne | düşmanlık | oppose | 16:27 |
تشقق | TŞGG | teşeḳḳaḳu | parçalandığı | will split | ||
ش ق ق|ŞGG | تشقق | TŞGG | teşeḳḳaḳu | parçalandığı | will split open | 25:25 |
ش ق ق|ŞGG | تشقق | TŞGG | teşeḳḳaḳu | yarılır | will split | 50:44 |
شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | karşı geldiler | opposed | ||
ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | karşı geldiler | opposed | 8:13 |
ش ق ق|ŞGG | شاقوا | ŞÆGWÆ | şāḳḳū | karşı gelmeleri | they opposed | 59:4 |
شقا | ŞGÆ | şeḳḳan | güzel bir yarışla | splitting, | ||
ش ق ق|ŞGG | شقا | ŞGÆ | şeḳḳan | güzel bir yarışla | splitting, | 80:26 |
شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳin | açılmasından | a dissension | ||
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳin | anlaşmazlık (düşerler) | dissension. | 2:137 |
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳin | anlaşmazlık | schism | 2:176 |
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳa | açılmasından | a dissension | 4:35 |
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳin | bir ayrılık | schism | 22:53 |
ش ق ق|ŞGG | شقاق | ŞGÆG | şiḳāḳin | bir ayrılığa düşen | opposition | 41:52 |
شقاقي | ŞGÆGY | şiḳāḳī | bana karşı gelmeniz | my dissension | ||
ش ق ق|ŞGG | شقاقي | ŞGÆGY | şiḳāḳī | bana karşı gelmeniz | my dissension | 11:89 |
شققنا | ŞGGNÆ | şeḳaḳnā | yardık | We cleaved | ||
ش ق ق|ŞGG | شققنا | ŞGGNÆ | şeḳaḳnā | yardık | We cleaved | 80:26 |
وانشق | WÆNŞG | venşeḳḳa | ve yarıldı | and has split | ||
ش ق ق|ŞGG | وانشق | WÆNŞG | venşeḳḳa | ve yarıldı | and has split | 54:1 |
وانشقت | WÆNŞGT | venşeḳḳati | yarılmıştır | And will split | ||
ش ق ق|ŞGG | وانشقت | WÆNŞGT | venşeḳḳati | yarılmıştır | And will split | 69:16 |
وتنشق | WTNŞG | ve tenşeḳḳu | ve yarılacak | and splits asunder | ||
ش ق ق|ŞGG | وتنشق | WTNŞG | ve tenşeḳḳu | ve yarılacak | and splits asunder | 19:90 |
وشاقوا | WŞÆGWÆ | ve şāḳḳū | ve incitenler | and oppose | ||
ش ق ق|ŞGG | وشاقوا | WŞÆGWÆ | ve şāḳḳū | ve incitenler | and oppose | 47:32 |
وشقاق | WŞGÆG | ve şiḳāḳin | ve ayrılık | and opposition. | ||
ش ق ق|ŞGG | وشقاق | WŞGÆG | ve şiḳāḳin | ve ayrılık | and opposition. | 38:2 |
يشاق | YŞÆG | yuşāḳḳi | karşı gelirse | opposes | ||
ش ق ق|ŞGG | يشاق | YŞÆG | yuşāḳḳi | karşı gelirse | opposes | 59:4 |
يشاقق | YŞÆGG | yuşāḳiḳi | karşı gelir | opposes | ||
ش ق ق|ŞGG | يشاقق | YŞÆGG | yuşāḳiḳi | karşı gelir | opposes | 4:115 |
ش ق ق|ŞGG | يشاقق | YŞÆGG | yuşāḳiḳi | karşı gelirse | opposes | 8:13 |
يشقق | YŞGG | yeşşeḳḳaḳu | çatlayıverir de | split, | ||
ش ق ق|ŞGG | يشقق | YŞGG | yeşşeḳḳaḳu | çatlayıverir de | split, | 2:74 |