Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | Ruh | """The soul" | ||
ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHi | ruh- | the soul. | 17:85 |
ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruh | """The soul" | 17:85 |
ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruhu'(l-Emin) | the Spirit | 26:193 |
ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHa | ruhu | the inspiration | 40:15 |
ر و ح|RWḪ | الروح | ÆLRWḪ | r-rūHu | Ruh | the Spirit | 78:38 |
الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | rüzgarları | (by) the winds. | ||
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | rüzgarları | (of) the winds | 2:164 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 7:57 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 15:22 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHu | rüzgarların | (by) the winds. | 18:45 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 25:48 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 27:63 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 30:46 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds, | 30:48 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHa | rüzgarları | the winds | 35:9 |
ر و ح|RWḪ | الرياح | ÆLRYÆḪ | r-riyāHi | rüzgarları | (the) winds | 45:5 |
الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | bir rüzgar | He can cause the wind to become still | ||
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | rüzgarın | the wind | 14:18 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHi | kırıp geçiren | the wind, | 17:69 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | fırtınayı | the wind | 21:81 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHu | rüzgar | the wind | 22:31 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | rüzgarı | the wind - | 34:12 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | rüzgarı | the wind | 38:36 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | rüzgarı | He can cause the wind to become still | 42:33 |
ر و ح|RWḪ | الريح | ÆLRYḪ | r-rīHa | bir rüzgar | the wind | 51:41 |
بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruh ile | with the inspiration | ||
ر و ح|RWḪ | بالروح | BÆLRWḪ | bir-rūHi | ruh ile | with the inspiration | 16:2 |
بروح | BRWḪ | birūHi | bir ruh ile | (with) | ||
ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile (Ruh'ül-Kudüs) | (with) | 2:87 |
ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile | with Spirit | 2:253 |
ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHi | Ruh ile | with (the) Spirit, | 5:110 |
ر و ح|RWḪ | بروح | BRWḪ | birūHin | bir ruh ile | with a spirit | 58:22 |
بريح | BRYḪ | birīHin | bir kasırga ile | by a wind | ||
ر و ح|RWḪ | بريح | BRYḪ | birīHin | bir rüzgârın | with a wind | 10:22 |
ر و ح|RWḪ | بريح | BRYḪ | birīHin | bir kasırga ile | by a wind | 69:6 |
تريحون | TRYḪWN | turīHūne | akşamleyin getirdiğiniz | you bring them in | ||
ر و ح|RWḪ | تريحون | TRYḪWN | turīHūne | akşamleyin getirdiğiniz | you bring them in | 16:6 |
روح | RWḪ | ravHi | rahmeti- | (the) Mercy of Allah | ||
ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | rahmeti- | (the) Mercy of Allah. | 12:87 |
ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | ravHi | rahmetinden | (the) Mercy of Allah | 12:87 |
ر و ح|RWḪ | روح | RWḪ | rūHu | Ruhu'l- | the Holy Spirit | 16:102 |
روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | ||
ر و ح|RWḪ | روحا | RWḪÆ | rūHen | bir ruh | an inspiration | 42:52 |
روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuz- | Our Spirit | ||
ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHanā | ruhumuzu (Cebrail'i) | Our Spirit | 19:17 |
ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz- | Our Spirit, | 21:91 |
ر و ح|RWḪ | روحنا | RWḪNÆ | rūHinā | ruhumuz- | Our Spirit. | 66:12 |
روحه | RWḪH | rūHihi | kendi ruhu- | His spirit | ||
ر و ح|RWḪ | روحه | RWḪH | rūHihi | kendi ruhu- | His spirit | 32:9 |
روحي | RWḪY | rūHī | ruhum- | My spirit, | ||
ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | ruhumdan | My spirit, | 15:29 |
ر و ح|RWḪ | روحي | RWḪY | rūHī | ruhum- | My spirit, | 38:72 |
ريح | RYḪ | rīHin | bir fırtına | (of) a wind | ||
ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHin | bir rüzgara | (of) a wind | 3:117 |
ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHun | bir fırtına | a wind | 10:22 |
ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHa | kokusunu | (the) smell | 12:94 |
ر و ح|RWḪ | ريح | RYḪ | rīHun | bir rüzgardır | a wind | 46:24 |
ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir kasırga | a wind | ||
ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir rüzgar | a wind | 30:51 |
ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir rüzgar | a wind | 33:9 |
ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir rüzgar | a wind | 41:16 |
ر و ح|RWḪ | ريحا | RYḪÆ | rīHen | bir kasırga | a wind | 54:19 |
ريحكم | RYḪKM | rīHukum | gücünüz (devletiniz) | your strength, | ||
ر و ح|RWḪ | ريحكم | RYḪKM | rīHukum | gücünüz (devletiniz) | your strength, | 8:46 |
فروح | FRWḪ | feravHun | (O'na) rahatlık (vardır) | Then rest | ||
ر و ح|RWḪ | فروح | FRWḪ | feravHun | (O'na) rahatlık (vardır) | Then rest | 56:89 |
والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve ruh | and the Spirit | ||
ر و ح|RWḪ | والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve ruh | and the Spirit | 70:4 |
ر و ح|RWḪ | والروح | WÆLRWḪ | ve rrūHu | ve Ruh | and the Spirit | 97:4 |
والريحان | WÆLRYḪÆN | ve rrayHānu | ve hoş kokulu bitkiler | and scented plants. | ||
ر و ح|RWḪ | والريحان | WÆLRYḪÆN | ve rrayHānu | ve hoş kokulu bitkiler | and scented plants. | 55:12 |
ورواحها | WRWÆḪHÆ | ve ravāHuhā | ve akşam dönüşü | and its afternoon course | ||
ر و ح|RWḪ | ورواحها | WRWÆḪHÆ | ve ravāHuhā | ve akşam dönüşü | and its afternoon course | 34:12 |
وروح | WRWḪ | ve rūHun | ve bir ruhtur | and a spirit | ||
ر و ح|RWḪ | وروح | WRWḪ | ve rūHun | ve bir ruhtur | and a spirit | 4:171 |
وريحان | WRYḪÆN | ve rayHānun | ve güzel rızık (vardır) | and bounty | ||
ر و ح|RWḪ | وريحان | WRYḪÆN | ve rayHānun | ve güzel rızık (vardır) | and bounty | 56:89 |