Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | sadıklara | the truthful | ||
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | sadıklara | the truthful | 5:119 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 7:70 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru söyleyenler- | "the truthful.""" | 7:106 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrularla | those who are truthful. | 9:119 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru sözlüler- | "the truthful.""" | 11:32 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulardandır | "the truthful.""" | 12:27 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulardandır | the truthful. | 12:51 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | salihler- | "the truthful?""" | 15:7 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru söyleyenler- | the truthful. | 24:6 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | the truthful. | 24:9 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 26:31 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 26:154 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 26:187 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 29:29 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrulara | the truthful | 33:8 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğruları | the truthful | 33:24 |
ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğrular- | "the truthful.""" | 46:22 |
صادق | ṦÆD̃G | Sādiḳa | sadık | true | ||
ص د ق|ṦD̃G | صادق | ṦÆD̃G | Sādiḳa | sadık | true | 19:54 |
صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru olan | are true | 2:177 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru söyleyen(ler) | were truthful, | 9:43 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğruları | (are) truthful | 29:3 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | durdular | (who) have been true | 33:23 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | 47:21 |
والصادقين | WÆLṦÆD̃GYN | ve SSādiḳīne | ve sadık olanlar | and the truthful | ||
ص د ق|ṦD̃G | والصادقين | WÆLṦÆD̃GYN | ve SSādiḳīne | ve sadık olanlar | and the truthful | 3:17 |
ص د ق|ṦD̃G | والصادقين | WÆLṦÆD̃GYN | ve SSādiḳīne | doğru erkekler | and the truthful men | 33:35 |