Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | ||
ح ج ج|ḪCC | أتحاجوننا | ǼTḪÆCWNNÆ | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | 2:139 |
أتحاجوني | ǼTḪÆCWNY | etuHāccūnnī | benimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with me" | ||
ح ج ج|ḪCC | أتحاجوني | ǼTḪÆCWNY | etuHāccūnnī | benimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with me" | 6:80 |
الحاج | ÆLḪÆC | l-Hācci | hacılara | (to) the pilgrims | ||
ح ج ج|ḪCC | الحاج | ÆLḪÆC | l-Hācci | hacılara | (to) the pilgrims | 9:19 |
الحج | ÆLḪC | l-Hacce | Hac | (by) the Hajj, | ||
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacce | haccı | the Hajj | 2:196 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | hac (zamanın)a | (by) the Hajj, | 2:196 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | hacda | the Hajj | 2:196 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | El-Haccu | Hac | (For) the Hajj | 2:197 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacce | haccı | the Hajj | 2:197 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | hacda | the Hajj. | 2:197 |
ح ج ج|ḪCC | الحج | ÆLḪC | l-Hacci | Hac | (of) the greater Pilgrimage | 9:3 |
الحجة | ÆLḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | ||
ح ج ج|ḪCC | الحجة | ÆLḪCT | l-Huccetu | delil | (is) the argument - | 6:149 |
بالحج | BÆLḪC | bil-Hacci | haccı | "[of] the Pilgrimage;" | ||
ح ج ج|ḪCC | بالحج | BÆLḪC | bil-Hacci | haccı | "[of] the Pilgrimage;" | 22:27 |
تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | ||
ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | 3:65 |
ح ج ج|ḪCC | تحاجون | TḪÆCWN | tuHāccūne | tartışıyorsunuz | (do) you argue | 3:66 |
حاج | ḪÆC | Hācce | tartışan | argued | ||
ح ج ج|ḪCC | حاج | ḪÆC | Hācce | tartışan | argued | 2:258 |
حاججتم | ḪÆCCTM | Hācectum | tartışıyorsunuz | argued | ||
ح ج ج|ḪCC | حاججتم | ḪÆCCTM | Hācectum | tartışıyorsunuz | argued | 3:66 |
حاجك | ḪÆCK | Hācceke | seninle tartışmaya kalkarsa | argues (with) you | ||
ح ج ج|ḪCC | حاجك | ḪÆCK | Hācceke | seninle tartışmaya kalkarsa | argues (with) you | 3:61 |
حاجوك | ḪÆCWK | Hāccūke | seninle tartışmaya girişirlerse | they argue with you, | ||
ح ج ج|ḪCC | حاجوك | ḪÆCWK | Hāccūke | seninle tartışmaya girişirlerse | they argue with you, | 3:20 |
حج | ḪC | Hacce | (gidip) haccetmesi | (is) pilgrimage | ||
ح ج ج|ḪCC | حج | ḪC | Hacce | hacceder | performs Hajj | 2:158 |
ح ج ج|ḪCC | حج | ḪC | Hiccu | (gidip) haccetmesi | (is) pilgrimage | 3:97 |
حجة | ḪCT | Huccetun | bahaneleri | any argument | ||
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bir delili | any argument | 2:150 |
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccetun | bahaneleri | any argument | 4:165 |
ح ج ج|ḪCC | حجة | ḪCT | Huccete | bir tartışma nedeni | argument | 42:15 |
حجتنا | ḪCTNÆ | Huccetunā | hüccetlerimizdir | (is) Our argument, | ||
ح ج ج|ḪCC | حجتنا | ḪCTNÆ | Huccetunā | hüccetlerimizdir | (is) Our argument, | 6:83 |
حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | bir delilleri | their argument | ||
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetuhum | delilleri | their argument | 42:16 |
ح ج ج|ḪCC | حجتهم | ḪCTHM | Huccetehum | bir delilleri | their argument | 45:25 |
حجج | ḪCC | Hicecin | yıl | "years;" | ||
ح ج ج|ḪCC | حجج | ḪCC | Hicecin | yıl | "years;" | 28:27 |
ليحاجوكم | LYḪÆCWKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | ليحاجوكم | LYḪÆCWKM | liyuHāccūkum | sizin aleyhinizde delil olarak kullansınlar | so that they argue with you | 2:76 |
والحج | WÆLḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | ||
ح ج ج|ḪCC | والحج | WÆLḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | 2:189 |
وحاجه | WḪÆCH | ve Hāccehu | ve onunla tartışmaya girişti | And argued with him | ||
ح ج ج|ḪCC | وحاجه | WḪÆCH | ve Hāccehu | ve onunla tartışmaya girişti | And argued with him | 6:80 |
يتحاجون | YTḪÆCWN | yeteHāccūne | birbirleriyle tartışırlarken | they will dispute | ||
ح ج ج|ḪCC | يتحاجون | YTḪÆCWN | yeteHāccūne | birbirleriyle tartışırlarken | they will dispute | 40:47 |
يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | ||
ح ج ج|ḪCC | يحاجوكم | YḪÆCWKM | yuHāccūkum | (aleyhinize) deliller getireceklerinden (mi?) | they may argue with you | 3:73 |
يحاجون | YḪÆCWN | yuHāccūne | tartışan(ların) | argue | ||
ح ج ج|ḪCC | يحاجون | YḪÆCWN | yuHāccūne | tartışan(ların) | argue | 42:16 |