"koruyan" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه م ن|HMNالمهيمنÆLMHYMNl-muheyminuMüheymin'dir (kollayıp koruyan)the Guardian,1x
ه م ن|HMN المهيمن ÆLMHYMN l-muheyminu Müheymin'dir (kollayıp koruyan) the Guardian, 59:23
و ق ي|WGYتقيكمTGYKMteḳīkumusizi koruyanto protect you2x
و ق ي|WGY تقيكم TGYKM teḳīkumu sizi koruyan to protect you 16:81
و ق ي|WGY تقيكم TGYKM teḳīkum sizi koruyan to protect you 16:81
ح ف ظ|ḪFƵحافظاḪÆFƵÆHāfiZenkoruyanGuardian1x
ح ف ظ|ḪFƵ حافظا ḪÆFƵÆ HāfiZen koruyan Guardian 12:64
ح ف ظ|ḪFƵحفيظḪFYƵHafīZunkoruyan"a Guardian."""2x
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun koruyandır "a Guardian.""" 11:57
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun iyi korur (will be) a guardian 12:55
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun korumaktadır (is) a Guardian. 34:21
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun kollamaktadır (is) a Guardian 42:6
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZun (her şeyi) zapteden guarded. 50:4
ح ف ظ|ḪFƵ حفيظ ḪFYƵ HafīZin koruyan (and) who keeps, 50:32
و ق ي|WGYواقWÆGvāḳinkoruyanprotector.1x
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin koruyacak (kimse) defender. 13:34
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin bir koruyucu defender. 13:37
و ق ي|WGY واق WÆG vāḳin koruyan protector. 40:21
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظاتWÆLḪÆFƵÆTvelHāfiZātive koruyan kadınlarand the women who guard (it),1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظات WÆLḪÆFƵÆT velHāfiZāti ve koruyan kadınlar and the women who guard (it), 33:35
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظونWÆLḪÆFƵWNvelHāfiZūneve koruyanlarand those who observe1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظون WÆLḪÆFƵWN velHāfiZūne ve koruyanlar and those who observe 9:112
ح ف ظ|ḪFƵوالحافظينWÆLḪÆFƵYNvelHāfiZīnekoruyan erkeklerand the men who guard1x
ح ف ظ|ḪFƵ والحافظين WÆLḪÆFƵYN velHāfiZīne koruyan erkekler and the men who guard 33:35


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}