Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
العزة | ÆLAZT | l-ǐzzetu | üstünlük | (is) the honor | ||
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzetu | gururu | (his) pride | 2:206 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzete | şeref | the honor? | 4:139 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzete | şeref | the honor | 4:139 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzete | yücelik | the honor | 10:65 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzete | şeref | the honor, | 35:10 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzetu | şeref | (is) the Honor | 35:10 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzeti | kudret ve şeref | (of) Honor, | 37:180 |
ع ز ز|AZZ | العزة | ÆLAZT | l-ǐzzetu | üstünlük | (is) the honor | 63:8 |
بسطة | BSŦT | besTaten | üstünlük, güç | extensively. | ||
ب س ط|BSŦ | بسطة | BSŦT | besTaten | gücünü | abundantly | 2:247 |
ب س ط|BSŦ | بسطة | BSŦT | besTaten | üstünlük, güç | extensively. | 7:69 |
تفضيلا | TFŽYLÆ | tefDīlen | tam bir üstünlükle | (in) excellence. | ||
ف ض ل|FŽL | تفضيلا | TFŽYLÆ | tefDīlen | üstünlük bakımından | (in) excellence. | 17:21 |
ف ض ل|FŽL | تفضيلا | TFŽYLÆ | tefDīlen | tam bir üstünlükle | (with) preference. | 17:70 |
فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir üstünlük | Bounty. | ||
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | lutfunu | bounty | 2:198 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | lutfunu | Bounty | 5:2 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | lutfunu | bounty | 17:12 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir lutuf | a Bounty | 33:47 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir üstünlük | Bounty. | 34:10 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir lutuf olarak | A Bounty | 44:57 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir lutuf | Bounty | 48:29 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir lutuftur | A Bounty | 49:8 |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLÆ | feDlen | bir lutuf | bounty | 59:8 |
نستحوذ | NSTḪWZ̃ | nesteHviƶ | biz üstünlük sağlamadık mı | we have advantage | ||
ح و ذ |ḪWZ̃ | نستحوذ | NSTḪWZ̃ | nesteHviƶ | biz üstünlük sağlamadık mı | we have advantage | 4:141 |