Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
باء | BÆÙ | bā'e | uğrar | (he has) incurred | ||
ب و ا|BWÆ | باء | BÆÙ | bā'e | uğrayan | draws | 3:162 |
ب و ا|BWÆ | باء | BÆÙ | bā'e | uğrar | (he has) incurred | 8:16 |
ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamete uğrarsınız diye | "receive mercy.""" | ||
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamet edilenlerden | receive mercy. | 3:132 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | 6:155 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamete uğrarsınız diye | "receive mercy.""" | 7:63 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamet olunur | receive mercy. | 7:204 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | 24:56 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy?""" | 27:46 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy.""" | 36:45 |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMWN | turHamūne | size rahmet edilsin | receive mercy. | 49:10 |
خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğrarlar | (are) lost | ||
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğramıştır | he (has) lost - | 4:119 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğradı(lar) | incurred loss | 6:31 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | ziyana uğrarlar | (are) lost | 6:140 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | zarara uğramışlardır | (will have) lost | 10:45 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣasira | o kaybetmiştir | He has lost | 22:11 |
خ س ر|ḢSR | خسر | ḢSR | ḣusrin | ziyan | loss, | 103:2 |
لخاسرون | LḢÆSRWN | leḣāsirūne | ziyana uğrarsınız | "(will be) certainly losers.""" | ||
خ س ر|ḢSR | لخاسرون | LḢÆSRWN | leḣāsirūne | ziyana uğrarsınız | "(will be) certainly losers.""" | 7:90 |
خ س ر|ḢSR | لخاسرون | LḢÆSRWN | leḣāsirūne | tamamen kaybedenlerdeniz | "surely (would be) losers.""" | 12:14 |
خ س ر|ḢSR | لخاسرون | LḢÆSRWN | leḣāsirūne | mutlaka ziyana uğrayanlarsınız | surely (will be) losers. | 23:34 |
وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | and will lose | ||
خ س ر|ḢSR | وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve hüsrana uğrarlar | and will lose | 40:78 |
خ س ر|ḢSR | وخسر | WḢSR | ve ḣasira | ve ziyana uğramışlardır | And are lost | 40:85 |
يمرون | YMRWN | yemurrūne | uğrarlar da | they pass | ||
م ر ر|MRR | يمرون | YMRWN | yemurrūne | uğrarlar da | they pass | 12:105 |