| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyve verirken | it bears fruit | ||
| ث م ر|S̃MR | أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyve verirken | it bears fruit | 6:99 |
| ث م ر|S̃MR | أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyva verdiği | it bears fruit, | 6:141 |
| أكلها | ǼKLHÆ | ukuluhā | meyvesi | Its food | ||
| ا ك ل|ÆKL | أكلها | ǼKLHÆ | ukulehā | ürününü | its harvest | 2:265 |
| ا ك ل|ÆKL | أكلها | ǼKLHÆ | ukuluhā | meyvesi | Its food | 13:35 |
| ا ك ل|ÆKL | أكلها | ǼKLHÆ | ukulehā | meyvesini | its fruit | 14:25 |
| ا ك ل|ÆKL | أكلها | ǼKLHÆ | ukulehā | yemişini | its produce | 18:33 |
| ثمرة | S̃MRT | ṧemeratin | meyve | fruit | ||
| ث م ر|S̃MR | ثمرة | S̃MRT | ṧemeratin | meyve | fruit | 2:25 |
| ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvesine | its fruit | ||
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvesine | its fruit | 6:99 |
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | meyvası- | its fruit | 6:141 |
| ث م ر|S̃MR | ثمره | S̃MRH | ṧemerihi | onun ürünü- | its fruit. | 36:35 |
| فاكهة | FÆKHT | fākihetin | meyveyi | (of) fruit, | ||
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetun | meyvalar | (are) fruits, | 36:57 |
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetun | meyva | (are) fruits | 43:73 |
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetin | meyveyi | (of) fruit, | 44:55 |
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetun | meyva(lar) | (is) fruit | 55:11 |
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetin | meyvaların | fruits | 55:52 |
| ف ك ه|FKH | فاكهة | FÆKHT | fākihetun | meyvalar | (are) fruits | 55:68 |
| قطوفها | GŦWFHÆ | ḳuTūfuhā | meyveleri | Its clusters of fruits | ||
| ق ط ف|GŦF | قطوفها | GŦWFHÆ | ḳuTūfuhā | meyveleri | Its clusters of fruits | 69:23 |
| ق ط ف|GŦF | قطوفها | GŦWFHÆ | ḳuTūfuhā | meyvaları | its cluster of fruits | 76:14 |
| وجنى | WCN | ve cenā | ve toplanması (meyvelerin) | and (the) fruit | ||
| ج ن ي|CNY | وجنى | WCN | ve cenā | ve toplanması (meyvelerin) | and (the) fruit | 55:54 |
| يعصرون | YAṦRWN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | ||
| ع ص ر|AṦR | يعصرون | YAṦRWN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | 12:49 |