Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahının | the sin, | ||
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günah | [the] sin | 5:2 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahta | [the] sin | 5:62 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧme | günah | the sinful | 5:63 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahın | [the] sins | 6:120 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧme | günah | [the] sin | 6:120 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahının | the sin, | 24:11 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahlardan | sins | 42:37 |
ا ث م|ÆS̃M | الإثم | ÆLÎS̃M | l-iṧmi | günahın | sins | 53:32 |
تزر | TZR | teziru | (günahını) çekmez | will bear | ||
و ز ر|WZR | تزر | TZR | teziru | taşımaz | bears | 6:164 |
و ز ر|WZR | تزر | TZR | teziru | taşımaz | will bear | 17:15 |
و ز ر|WZR | تزر | TZR | teziru | çekmez | will bear | 35:18 |
و ز ر|WZR | تزر | TZR | teziru | (günahını) çekmez | will bear | 39:7 |
و ز ر|WZR | تزر | TZR | teziru | yüklenmez | will bear | 53:38 |
لذنبك | LZ̃NBK | liƶenbiki | günahının | for your sin. | ||
ذ ن ب|Z̃NB | لذنبك | LZ̃NBK | liƶenbiki | günahının | for your sin. | 12:29 |
ذ ن ب|Z̃NB | لذنبك | LZ̃NBK | liƶenbike | günahına | for your sin | 40:55 |
ذ ن ب|Z̃NB | لذنبك | LZ̃NBK | liƶenbike | kendi günahın için | for your sin | 47:19 |
وإثمك | WÎS̃MK | ve iṧmike | ve kendi günahını | and your sin | ||
ا ث م|ÆS̃M | وإثمك | WÎS̃MK | ve iṧmike | ve kendi günahını | and your sin | 5:29 |
وزر | WZR | vizra | günahını | (the) burden | ||
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vizra | yükünü | burden | 6:164 |
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vizra | günah yükünü | burden | 17:15 |
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vizra | günahını | burden | 35:18 |
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vizra | günahını | (the) burden | 39:7 |
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vizra | (günah) yükünü | (the) burden | 53:38 |
و ز ر|WZR | وزر | WZR | vezera | sığınacak yer | refuge. | 75:11 |