"babasına" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ل د|WLD̃بوالديهBWÆLD̃YHbivālideyhiana babasınagoodness to his parents,3x
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi ana babasına to his parents, 19:14
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi ana babasına goodness to his parents, 29:8
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi ana babasını for his parents - 31:14
و ل د|WLD̃ بوالديه BWÆLD̃YH bivālideyhi ana babasına to his parents 46:15
ا ب و|ÆBWلأبيهLǼBYHliebīhibabasınato his father7x
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babası to his father 6:74
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babası için for his father 9:114
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father, 12:4
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father, 19:42
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father 21:52
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father 26:70
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father 37:85
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father 43:26
ا ب و|ÆBW لأبيه LǼBYH liebīhi babasına to his father, 60:4
و ل د|WLD̃لوالديهLWÆLD̃YHlivālideyhianasına babasınato his parents,1x
و ل د|WLD̃ لوالديه LWÆLD̃YH livālideyhi anasına babasına to his parents, 46:17


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}