"alsa" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا خ ذ |ÆḢZ̃أخذǼḢZ̃eḣaƶealsatook away1x
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe almıştı took 3:81
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe almıştı took 3:187
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe almıştı took 5:12
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe alsa took away 6:46
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe aldı he took (up) 7:154
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe almıştı (was) taken 7:172
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ uḣiƶe alınan was taken 8:70
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣƶu yakalaması (is) the seizure (of) your Lord 11:102
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe yakaladığı He seizes 11:102
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe aldı has taken 12:80
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣƶe yakalaması gibi (with) a seizure 54:42
ا خ ذ |ÆḢZ̃ أخذ ǼḢZ̃ eḣaƶe aldığı (halde) He has taken 57:8
ص د ق|ṦD̃GصدقواṦD̃GWÆSadeḳūsadık kalsalardıthey had been true1x
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğru olan are true 2:177
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğru söyleyen(ler) were truthful, 9:43
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū doğruları (are) truthful 29:3
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū durdular (who) have been true 33:23
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWÆ Sadeḳū sadık kalsalardı they had been true 47:21
ن ز ع|NZAنزعناهاNZANÆHÆnezeǎ'nāhāonu geri alsakWe withdraw it1x
ن ز ع|NZA نزعناها NZANÆHÆ nezeǎ'nāhā onu geri alsak We withdraw it 11:9


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}