Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | alsa | took away | ||
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | 3:81 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | 3:187 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | took | 5:12 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | alsa | took away | 6:46 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | he took (up) | 7:154 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | almıştı | (was) taken | 7:172 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | uḣiƶe | alınan | was taken | 8:70 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣƶu | yakalaması | (is) the seizure (of) your Lord | 11:102 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | yakaladığı | He seizes | 11:102 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | aldı | has taken | 12:80 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣƶe | yakalaması gibi | (with) a seizure | 54:42 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | أخذ | ǼḢZ̃ | eḣaƶe | aldığı (halde) | He has taken | 57:8 |
صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru olan | are true | 2:177 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru söyleyen(ler) | were truthful, | 9:43 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğruları | (are) truthful | 29:3 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | durdular | (who) have been true | 33:23 |
ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | 47:21 |
نزعناها | NZANÆHÆ | nezeǎ'nāhā | onu geri alsak | We withdraw it | ||
ن ز ع|NZA | نزعناها | NZANÆHÆ | nezeǎ'nāhā | onu geri alsak | We withdraw it | 11:9 |