| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أعجزت | ǼACZT | eǎceztu | aciz miyim | Am I unable | ||
| ع ج ز|ACZ | أعجزت | ǼACZT | eǎceztu | aciz miyim | Am I unable | 5:31 |
| أفعيينا | ǼFAYYNÆ | efeǎyīnā | aciz mi kaldık? | Were We then tired | ||
| ع ي ي|AYY | أفعيينا | ǼFAYYNÆ | efeǎyīnā | aciz mi kaldık? | Were We then tired | 50:15 |
| بمعجز | BMACZ | bimuǎ'cizin | aciz bırakacak | he can escape | ||
| ع ج ز|ACZ | بمعجز | BMACZ | bimuǎ'cizin | aciz bırakacak | he can escape | 46:32 |
| بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bıracacak | "(can) escape (it).""" | ||
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | onu engelleyecek | escape (it). | 6:134 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | "(can) escape (it).""" | 10:53 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | O'nu aciz bırakacak | one who (can) escape (it). | 11:33 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak da | will be able to escape? | 16:46 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bırakacak | can escape | 29:22 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | engel olacak | will be able to escape. | 39:51 |
| ع ج ز|ACZ | بمعجزين | BMACZYN | bimuǎ'cizīne | aciz bıracacak | (can) escape | 42:31 |
| ضعف | ŽAF | Deǔfe | aciz | So weak | ||
| ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Diǎ'fun | bir kat fazla | (is) a double | 7:38 |
| ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Diǎ'fe | kat kat | double | 17:75 |
| ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǔfe | aciz | So weak | 22:73 |
| ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǎ'fin | zayıflık- | weakness, | 30:54 |
| ض ع ف|ŽAF | ضعف | ŽAF | Deǎ'fin | zayıflığın | weakness | 30:54 |
| ضعفاء | ŽAFÆÙ | Duǎfā'u | aciz | (are) weak | ||
| ض ع ف|ŽAF | ضعفاء | ŽAFÆÙ | Duǎfā'u | aciz | (are) weak | 2:266 |
| مستضعفين | MSTŽAFYN | musteD'ǎfīne | biz aciz düşürülmüştük | oppressed | ||
| ض ع ف|ŽAF | مستضعفين | MSTŽAFYN | musteD'ǎfīne | biz aciz düşürülmüştük | oppressed | 4:97 |
| معاجزين | MAÆCZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | ||
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAÆCZYN | muǎācizīne | etkisiz bırakmak için | (to) cause failure, | 22:51 |
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAÆCZYN | muǎācizīne | aciz bırakmağa | (to) cause failure - | 34:5 |
| ع ج ز|ACZ | معاجزين | MAÆCZYN | muǎācizīne | etkisiz kılmağa | (to) cause failure, | 34:38 |
| معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | ||
| ع ج ز|ACZ | معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | 9:2 |
| ع ج ز|ACZ | معجزي | MACZY | muǎ'cizī | aciz bırakacak | escape | 9:3 |
| معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (able to) escape | ||
| ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | aciz bırakacak | (able to) escape | 11:20 |
| ع ج ز|ACZ | معجزين | MACZYN | muǎ'cizīne | (Allah'ı) aciz bırakacaklarını | (can) escape | 24:57 |
| نعجز | NACZ | nuǎ'cize | aciz bırakamayacağımızı | we will cause failure | ||
| ع ج ز|ACZ | نعجز | NACZ | nuǎ'cize | aciz bırakamayacağımızı | we will cause failure | 72:12 |
| نعجزه | NACZH | nuǎ'cizehu | O'nu aciz bırakamayacağımızı | we can escape Him | ||
| ع ج ز|ACZ | نعجزه | NACZH | nuǎ'cizehu | O'nu aciz bırakamayacağımızı | we can escape Him | 72:12 |
| يعجزون | YACZWN | yuǎ'cizūne | (bizi) aciz bırakamazlar | escape. | ||
| ع ج ز|ACZ | يعجزون | YACZWN | yuǎ'cizūne | (bizi) aciz bırakamazlar | escape. | 8:59 |