"WRD̃" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ر د|WRD̃المورودÆLMWRWD̃l-mevrūduvardıkları yerto which (they are) led.1x
و ر د|WRD̃ المورود ÆLMWRWD̃ l-mevrūdu vardıkları yer to which (they are) led. 11:98
و ر د|WRD̃الوردÆLWRD̃l-virdubir yerdir(is) the place1x
و ر د|WRD̃ الورد ÆLWRD̃ l-virdu bir yerdir (is) the place 11:98
و ر د|WRD̃الوريدÆLWRYD̃l-verīdişah damarı-(his) jugular vein.1x
و ر د|WRD̃ الوريد ÆLWRYD̃ l-verīdi şah damarı- (his) jugular vein. 50:16
و ر د|WRD̃فأوردهمFǼWRD̃HMfe evradehumusürüklerand lead them1x
و ر د|WRD̃ فأوردهم FǼWRD̃HM fe evradehumu sürükler and lead them 11:98
و ر د|WRD̃واردهاWÆRD̃HÆvāriduhāoraya gitmeyecek(will be) passing over it.1x
و ر د|WRD̃ واردها WÆRD̃HÆ vāriduhā oraya gitmeyecek (will be) passing over it. 19:71
و ر د|WRD̃واردهمWÆRD̃HMveridehumsucularınıtheir water drawer1x
و ر د|WRD̃ واردهم WÆRD̃HM veridehum sucularını their water drawer 12:19
و ر د|WRD̃واردونWÆRD̃WNvāridūnegireceksinizwill come.1x
و ر د|WRD̃ واردون WÆRD̃WN vāridūne gireceksiniz will come. 21:98
و ر د|WRD̃وردWRD̃veradevarıncahe came1x
و ر د|WRD̃ ورد WRD̃ verade varınca he came 28:23
ر د د|RD̃D̃ ورد WRD̃ ve radde geri çevirdi And Allah turned back 33:25
و ر د|WRD̃ورداWRD̃Ævirdenyaya ve susuz olarakthirsty.1x
و ر د|WRD̃ وردا WRD̃Æ virden yaya ve susuz olarak thirsty. 19:86
و ر د|WRD̃وردةWRD̃Tverdetenkıpkırmızı bir gülrose-colored1x
و ر د|WRD̃ وردة WRD̃T verdeten kıpkırmızı bir gül rose-colored 55:37
و ر د|WRD̃وردوهاWRD̃WHÆveradūhāoraya girmezlerdithey (would) have come to it.1x
و ر د|WRD̃ وردوها WRD̃WHÆ veradūhā oraya girmezlerdi they (would) have come to it. 21:99


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}