"öldükten" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م و ت|MWTمتناMTNÆmitnābiz öldüktenwe die1x
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā öldüğümüz we are dead 23:82
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā öldüğümüz we are dead 37:16
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā biz öldüğümüz we have died 37:53
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā biz öldüğümüz we die 50:3
م و ت|MWT متنا MTNÆ mitnā biz öldükten we die 56:47
م و ت|MWTموتهاMWTHÆmevtihāöldükten"its death?"""4x
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā öldükten its death, 2:164
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā öldükten "its death?""" 2:259
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümünden its death. 16:65
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā öldükten "its death?""" 29:63
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümünden its death, 30:19
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümünden its death. 30:24
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümü- its death. 30:50
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā öldükten its death. 35:9
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümleri (of) their death, 39:42
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümünden its death, 45:5
م و ت|MWT موتها MWTHÆ mevtihā ölümünden its death. 57:17


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}