"çıkardığı" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ر ج|ḢRCأخرجǼḢRCeḣraceçıkardığıhe drove out2x
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkardığı he drove out 7:27
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkardığı He has brought forth 7:32
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣric çıkarması """Bring out" 14:5
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC uḣracu çıkarılacağım I be brought forth 19:66
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkarsa he puts out 24:40
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC uḣrace benim çıkarılacağımı I will be brought forth, 46:17
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkaran (which) sends forth 48:29
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkaran expelled 59:2
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkardı He brought forth 79:31
خ ر ج|ḢRC أخرج ǼḢRC eḣrace çıkardı brings forth 87:4
خ ر ج|ḢRCأخرجكǼḢRCKeḣracekeseni çıkardığı zamanbrought you out1x
خ ر ج|ḢRC أخرجك ǼḢRCK eḣraceke seni çıkardığı zaman brought you out 8:5
خ ر ج|ḢRCأخرجناǼḢRCNÆeḣracnāçıkardığımızWe brought forth1x
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ uḣricnā biz çıkarılıp sürüldük we have been driven 2:246
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ eḣracnā çıkardığımız We brought forth 2:267
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ eḣricnā bizi çıkar take us out 4:75
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ eḣricnā bizi çıkar Bring us out 23:107
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ eḣracnā çıkarırız We will bring forth 27:82
خ ر ج|ḢRC أخرجنا ǼḢRCNÆ eḣricnā bizi çıkar "Bring us out;" 35:37
و ر ي|WRYتورونTWRWNtūrūneçıkardığınızyou ignite?1x
و ر ي|WRY تورون TWRWN tūrūne çıkardığınız you ignite? 56:71
خ ر ج|ḢRCوأخرجتWǼḢRCTve eḣracetive çıkardığı (zaman)And brings forth1x
خ ر ج|ḢRC وأخرجت WǼḢRCT ve eḣraceti ve çıkardığı (zaman) And brings forth 99:2


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}