Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تؤتوا | TÙTWÆ | tu'tū | vermeyin | give | ||
ا ت ي|ÆTY | تؤتوا | TÙTWÆ | tu'tū | vermeyin | give | 4:5 |
تبخسوا | TBḢSWÆ | tebḣasū | eksik vermeyin | deprive | ||
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWÆ | tebḣasū | eksiltmeyin | deprive | 7:85 |
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWÆ | tebḣasū | eksik vermeyin | deprive | 11:85 |
ب خ س|BḢS | تبخسوا | TBḢSWÆ | tebḣasū | kısmayın | deprive | 26:183 |
تضاروهن | TŽÆRWHN | tuDārrūhunne | onlara zarar vermeyin | harm them | ||
ض ر ر|ŽRR | تضاروهن | TŽÆRWHN | tuDārrūhunne | onlara zarar vermeyin | harm them | 65:6 |
تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | bana mühlet vermeyin | give me respite. | ||
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | görüyordunuz | (were) looking. | 2:50 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bunu görüyordunuz | (were) looking. | 2:55 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bakıp duruyorsunuz | looking on. | 3:143 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | göz açtırmayın bana | "give me respite.""" | 7:195 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | bana mühlet vermeyin | give me respite. | 10:71 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | bana hiç göz açtırmayın | give me respite. | 11:55 |
ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bakıp durursunuz | look on, | 56:84 |
تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | bir şey vermeyin | spend | ||
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | verdiğiniz | you spend | 2:272 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | verseniz | you spend | 2:272 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | yaptığınız | you spend | 2:273 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | (Allah için) harcayıncaya | you spend | 3:92 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | 3:92 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | harcarsanız | you spend | 8:60 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | infak etmiyorsunuz | you spend | 57:10 |
ن ف ق|NFG | تنفقوا | TNFGWÆ | tunfiḳū | bir şey vermeyin | spend | 63:7 |