Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
غيب | ĞYB | ğaybe | gizlisini | (the) unseen | ||
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gayblarını | (the) unseen | 2:33 |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | 11:123 |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (the) unseen | 16:77 |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybu | gaybı | (is the) unseen | 18:26 |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybi | gaybını | (of the) unseen | 35:38 |
غ ي ب|ĞYB | غيب | ĞYB | ğaybe | gizlisini | (the) unseen | 49:18 |
وأخفى | WǼḢF | ve eḣfā | ve daha gizlisini | and the more hidden. | ||
خ ف ي|ḢFY | وأخفى | WǼḢF | ve eḣfā | ve daha gizlisini | and the more hidden. | 20:7 |
وباطنه | WBÆŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | ||
ب ط ن|BŦN | وباطنه | WBÆŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | 6:120 |