"وَالْمُؤْمِنُونَ" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ن|ÆMNوالمؤمنونWÆLMÙMNWNvelmu'minūneinanan erkeklerand the believers7x
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne ve mü'minler (de) and the believers. 2:285
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne ve mü'minler and the believers 4:162
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne inananlar var ya and the ones who believe 4:162
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne inanan erkekler And the believing men 9:71
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne ve mü'minler de and the believers. 9:105
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne ve mü'minler and the believers 48:12
ا م ن|ÆMN والمؤمنون WÆLMÙMNWN velmu'minūne ve inananlar and the believers, 74:31


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}