"ve iyilik et" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح س ن|ḪSNوأحسنWǼḪSNve eHsinve iyilik etAnd do good1x
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and more suitable 4:59
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and best 17:35
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir? and best 19:73
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsenu ve daha güzeldir and a better 25:24
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsene ve en güzel and (the) best 25:33
ح س ن|ḪSN وأحسن WǼḪSN ve eHsin ve iyilik et And do good 28:77
ح س ن|ḪSNوأحسنواWǼḪSNWÆve eHsenūve iyilik ettikleriand do good,1x
ح س ن|ḪSN وأحسنوا WǼḪSNWÆ ve eHsinū ve iyilik edin "And do good;" 2:195
ح س ن|ḪSN وأحسنوا WǼḪSNWÆ ve eHsenū ve iyilik ettikleri and do good, 5:93


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}