"sadakalar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص د ق|ṦD̃GالصدقاتÆLṦD̃GÆTS-Sadeḳātisadakalar(for) the charities.6x
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳāti sadakaları the charities 2:271
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳāti sadakaları (for) the charities. 2:276
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳāti sadakalar the charities. 9:58
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳātu sadakalar (zekatlar) the charities 9:60
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳāti sadakalar the charities, 9:79
ص د ق|ṦD̃G الصدقات ÆLṦD̃GÆT S-Sadeḳāti sadakaları the charities, 9:104
ص د ق|ṦD̃GصدقاتكمṦD̃GÆTKMSadeḳātikumsadakalarınızıyour charities1x
ص د ق|ṦD̃G صدقاتكم ṦD̃GÆTKM Sadeḳātikum sadakalarınızı your charities 2:264
ف ق ر|FGRللفقراءLLFGRÆÙlilfuḳarā'i(Sadakalar) fakirler içindirFor the poor,1x
ف ق ر|FGR للفقراء LLFGRÆÙ lilfuḳarā'i (Sadakalar) fakirler içindir For the poor, 2:273
ف ق ر|FGR للفقراء LLFGRÆÙ lilfuḳarā'i fakirlere mahsustur (are) for the poor, 9:60
ف ق ر|FGR للفقراء LLFGRÆÙ lilfuḳarā'i fakirler içindir For the poor 59:8
ن ف ق|NFGنفقاتهمNFGÆTHMnefeḳātuhumsadakalarınıntheir contributions1x
ن ف ق|NFG نفقاتهم NFGÆTHM nefeḳātuhum sadakalarının their contributions 9:54


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}