Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحصروا | ǼḪṦRWÆ | uHSirū | kapanıp kalan | are wrapped up | ||
ح ص ر|ḪṦR | أحصروا | ǼḪṦRWÆ | uHSirū | kapanıp kalan | are wrapped up | 2:273 |
خروا | ḢRWÆ | ḣarrū | derhal kapanırlar | fall down | ||
خ ر ر|ḢRR | خروا | ḢRWÆ | ḣarrū | kapanırlardı | they fell | 19:58 |
خ ر ر|ḢRR | خروا | ḢRWÆ | ḣarrū | derhal kapanırlar | fall down | 32:15 |
خطف | ḢŦF | ḣaTife | kapan | snatches | ||
خ ط ف|ḢŦF | خطف | ḢŦF | ḣaTife | kapan | snatches | 37:10 |
فألقي | FǼLGY | feulḳiye | derhal kapandılar | So were thrown down | ||
ل ق ي|LGY | فألقي | FǼLGY | feulḳiye | sonra kapandılar | So were thrown down | 20:70 |
ل ق ي|LGY | فألقي | FǼLGY | feulḳiye | derhal kapandılar | Then fell down | 26:46 |
فقعوا | FGAWÆ | feḳaǔ | derhal kapanın | then fall down | ||
و ق ع|WGA | فقعوا | FGAWÆ | feḳaǔ | hemen kapanın | then fall down | 15:29 |
و ق ع|WGA | فقعوا | FGAWÆ | feḳaǔ | derhal kapanın | then fall down | 38:72 |
مقصورات | MGṦWRÆT | meḳSūrātun | kapanmış | restrained | ||
ق ص ر|GṦR | مقصورات | MGṦWRÆT | meḳSūrātun | kapanmış | restrained | 55:72 |
مكبا | MKBÆ | mukibben | kapanarak | fallen | ||
ك ب ب|KBB | مكبا | MKBÆ | mukibben | kapanarak | fallen | 67:22 |
وألقي | WǼLGY | ve ulḳiye | ve kapandılar | And fell down | ||
ل ق ي|LGY | وألقي | WǼLGY | ve ulḳiye | ve kapandılar | And fell down | 7:120 |
والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | ||
ع ك ف|AKF | والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | 2:125 |
وخر | WḢR | ve ḣarra | ve kapandı | and fell down | ||
خ ر ر|ḢRR | وخر | WḢR | ve ḣarra | ve bayılarak | and fell down | 7:143 |
خ ر ر|ḢRR | وخر | WḢR | ve ḣarra | ve kapandı | and fell down | 38:24 |
وخروا | WḢRWÆ | ve ḣarrū | ve hepsi kapandılar | and they fell down | ||
خ ر ر|ḢRR | وخروا | WḢRWÆ | ve ḣarrū | ve hepsi kapandılar | and they fell down | 12:100 |
ويخرون | WYḢRWN | ve yeḣirrūne | ve kapanırlar | And they fall | ||
خ ر ر|ḢRR | ويخرون | WYḢRWN | ve yeḣirrūne | ve kapanırlar | And they fall | 17:109 |
يخرون | YḢRWN | yeḣirrūne | onlar derhal kapanırlar | they fall | ||
خ ر ر|ḢRR | يخرون | YḢRWN | yeḣirrūne | onlar derhal kapanırlar | they fall | 17:107 |
يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | 3:113 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | 7:206 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | 27:24 |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃WN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | 84:21 |