"gitmişti" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ذ ه ب|Z̃HBذهبZ̃HBƶehebegitmiştihe went1x
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe giderdi took away 2:17
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitti """Have gone" 11:10
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gidince (had) gone away 11:74
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 18:31
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitmişti he went 21:87
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 22:23
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gidince departs 33:19
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altından gold 35:33
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 43:53
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebin altın- gold 43:71
ذ ه ب|Z̃HB ذهب Z̃HB ƶehebe gitti he went 75:33
ف س د|FSD̃لفسدتاLFSD̃TÆlefesedetāikisi de bozulup gitmiştisurely they (would) have been ruined.1x
ف س د|FSD̃ لفسدتا LFSD̃TÆ lefesedetā ikisi de bozulup gitmişti surely they (would) have been ruined. 21:22
ح ب ط|ḪBŦوحبطWḪBŦve HabiTave boşa gitmiştirAnd (has) gone in vain1x
ح ب ط|ḪBŦ وحبط WḪBŦ ve HabiTa ve boşa gitmiştir And (has) gone in vain 11:16
ض ل ل|ŽLLوضلWŽLve Delleve kaybolup gitmiştirand is lost2x
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitti And lost 6:24
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolup gitmiştir and is lost 6:94
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve saptı and strayed 7:53
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and will be lost 10:30
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve kaybolmuştur and lost 11:21
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (is) lost 16:87
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gider and (will be) lost 28:75
ض ل ل|ŽLL وضل WŽL ve Delle ve sapıp gitmiştir And lost 41:48


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}