Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أكرهتنا | ǼKRHTNÆ | ekrahtenā | bizi yapmaya zorladığın | you compelled us | ||
ك ر ه|KRH | أكرهتنا | ǼKRHTNÆ | ekrahtenā | bizi yapmaya zorladığın | you compelled us | 20:73 |
تجعلنا | TCALNÆ | tec'ǎlnā | bizi yapma | make us | ||
ج ع ل|CAL | تجعلنا | TCALNÆ | tec'ǎlnā | bizi bulundurma | place us | 7:47 |
ج ع ل|CAL | تجعلنا | TCALNÆ | tec'ǎlnā | bizi kılma | make us | 10:85 |
ج ع ل|CAL | تجعلنا | TCALNÆ | tec'ǎlnā | bizi yapma | make us | 60:5 |
واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | bizi yap | and make us | ||
ج ع ل|CAL | واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | bizi yap | [and] Make us | 2:128 |
ج ع ل|CAL | واجعلنا | WÆCALNÆ | vec'ǎlnā | ve bizi yap | and make us | 25:74 |