"çalışanların" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع م ل|AMLالعاملينÆLAÆMLYNl-ǎāmilīneçalışanların"(of) the workers."""3x
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (for) the (righteous) workers. 3:136
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (of) the workers 29:58
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların "(of) the workers.""" 39:74
ص ل ح|ṦLḪالمصلحينÆLMṦLḪYNl-muSliHīneiyiliğe çalışanların(of) the reformers.1x
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ÆLMṦLḪYN l-muSliHīne iyiliğe çalışanların (of) the reformers. 7:170
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ÆLMṦLḪYN l-muSliHīne arabulucular- "the reformers.""" 28:19
س ع ي|SAYويسعونWYSAWNve yes'ǎvneve çalışanlarınand strive1x
س ع ي|SAY ويسعون WYSAWN ve yes'ǎvne ve çalışanların and strive 5:33
س ع ي|SAY ويسعون WYSAWN ve yes'ǎvne ve koşarlar And they strive 5:64


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}