"çalışan(lar)" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع م ل|AMLالعاملونÆLAÆMLWNl-ǎāmilūneçalışanlarthe workers.1x
ع م ل|AML العاملون ÆLAÆMLWN l-ǎāmilūne çalışanlar the workers. 37:61
ع م ل|AMLالعاملينÆLAÆMLYNl-ǎāmilīneçalışanların"(of) the workers."""3x
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (for) the (righteous) workers. 3:136
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (of) the workers 29:58
ع م ل|AML العاملين ÆLAÆMLYN l-ǎāmilīne çalışanların "(of) the workers.""" 39:74
ص ل ح|ṦLḪالمصلحينÆLMṦLḪYNl-muSliHīneiyiliğe çalışanların(of) the reformers.1x
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ÆLMṦLḪYN l-muSliHīne iyiliğe çalışanların (of) the reformers. 7:170
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ÆLMṦLḪYN l-muSliHīne arabulucular- "the reformers.""" 28:19
س ع ي|SAYسعواSAWÆseǎvçalışanlar-strove1x
س ع ي|SAY سعوا SAWÆ seǎv çalışanlar- strove 22:51
س ع ي|SAY سعوا SAWÆ seǎv çalışan(lar) strive 34:5
ن ص ر|NṦRوانتصرواWÆNTṦRWÆventeSarūve üstün gelmeğe çalışanlarand defend themselves1x
ن ص ر|NṦR وانتصروا WÆNTṦRWÆ venteSarū ve üstün gelmeğe çalışanlar and defend themselves 26:227
س ع ي|SAYويسعونWYSAWNve yes'ǎvneve çalışanlarınand strive1x
س ع ي|SAY ويسعون WYSAWN ve yes'ǎvne ve çalışanların and strive 5:33
س ع ي|SAY ويسعون WYSAWN ve yes'ǎvne ve koşarlar And they strive 5:64
س ع ي|SAYيسعونYSAWNyes'ǎvneçalışanlara gelincestrive1x
س ع ي|SAY يسعون YSAWN yes'ǎvne çalışanlara gelince strive 34:38


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}