"mirasçı" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ر ث|WRS̃الوارثÆLWÆRS̃l-vāriṧimirasçınınthe (father's) heir1x
و ر ث|WRS̃ الوارث ÆLWÆRS̃ l-vāriṧi mirasçının the (father's) heir 2:233
و ر ث|WRS̃الوارثينÆLWÆRS̃YNl-vāriṧīnemirasçıthe inheritors,1x
و ر ث|WRS̃ الوارثين ÆLWÆRS̃YN l-vāriṧīne varislerin "(of) the inheritors.""" 21:89
و ر ث|WRS̃ الوارثين ÆLWÆRS̃YN l-vāriṧīne mirasçı the inheritors, 28:5
و ر ث|WRS̃ الوارثين ÆLWÆRS̃YN l-vāriṧīne varisler (are) the inheritors. 28:58
و ر ث|WRS̃وأورثناWǼWRS̃NÆve evraṧnāve mirasçı kıldıkAnd We made inheritors1x
و ر ث|WRS̃ وأورثنا WǼWRS̃NÆ ve evraṧnā ve mirasçı kıldık And We made inheritors 7:137
و ر ث|WRS̃ وأورثنا WǼWRS̃NÆ ve evraṧenā ve bizi varis kıldı and has made us inherit 39:74
و ر ث|WRS̃ وأورثنا WǼWRS̃NÆ ve evraṧnā ve miras kıldık and We caused to inherit 40:53
و ر ث|WRS̃وورثWWRS̃ve veriṧeve mirasçı olduAnd inherited1x
و ر ث|WRS̃ وورث WWRS̃ ve veriṧe ve mirasçı oldu And inherited 27:16
و ر ث|WRS̃ويرثWYRS̃ve yeriṧuve mirasçı olsunand inherit1x
و ر ث|WRS̃ ويرث WYRS̃ ve yeriṧu ve mirasçı olsun and inherit 19:6
و ر ث|WRS̃يرثنيYRS̃NYyeriṧunībana mirasçı olsunWho will inherit me1x
و ر ث|WRS̃ يرثني YRS̃NY yeriṧunī bana mirasçı olsun Who will inherit me 19:6


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}