Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بعبادة | BABÆD̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادة | BABÆD̃T | biǐbādeti | (yaptığı) ibadete | in (the) worship | 18:110 |
عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | (are) secluded | ||
ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadete çekilmiş iken | (are) secluded | 2:187 |
ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | taptığınız | "(are) devoted?""" | 21:52 |
عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | ||
ع ك ف|AKF | عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | tapmaktan | being devoted to it | 20:91 |
ع ك ف|AKF | عاكفين | AÆKFYN | ǎākifīne | ibadete | "devoted.""" | 26:71 |
والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | ||
ع ك ف|AKF | والعاكفين | WÆLAÆKFYN | vel'ǎākifīne | ibadete kapananlar | and those who seclude themselves for devotion and prayer | 2:125 |