Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فارتدا | FÆRTD̃Æ | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | ||
ر د د|RD̃D̃ | فارتدا | FÆRTD̃Æ | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | 18:64 |
فانقلبوا | FÆNGLBWÆ | fenḳalebū | geri döndüler | So they returned | ||
ق ل ب|GLB | فانقلبوا | FÆNGLBWÆ | fenḳalebū | geri döndüler | So they returned | 3:174 |
فرجعوا | FRCAWÆ | feraceǔ | döndüler | So they returned | ||
ر ج ع|RCA | فرجعوا | FRCAWÆ | feraceǔ | döndüler | So they returned | 21:64 |
وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | ||
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve döndüler | and turned away | 9:76 |
و ل ي|WLY | وتولوا | WTWLWÆ | ve tevellev | ve yüz çevirdiler | and turned away. | 64:6 |
ولوا | WLWÆ | vellev | döndüler | they turned back | ||
و ل ي|WLY | ولوا | WLWÆ | vellev | dönüp | they turn | 17:46 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWÆ | vellev | kaçtıkları | they turn back | 27:80 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWÆ | vellev | giderlerken | they turn, | 30:52 |
و ل ي|WLY | ولوا | WLWÆ | vellev | döndüler | they turned back | 46:29 |