"doğru olanlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ق و م|GWMاستقامواÆSTGÆMWÆsteḳāmūdoğru olanlarremain firm,2x
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū onlar dürüst davrandıkça they are upright 9:7
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru olanlara stand firm - 41:30
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru olanlar remain firm, 46:13
ق و م|GWM استقاموا ÆSTGÆMWÆ steḳāmū doğru gitselerdi they had remained 72:16
ص د ق|ṦD̃GالصادقونÆLṦÆD̃GWNS-Sādiḳūnedoğru olanlar"(are) the truthful."""2x
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar "(are) the truthful.""" 49:15
ص د ق|ṦD̃G الصادقون ÆLṦÆD̃GWN S-Sādiḳūne doğru olanlar (are) the truthful. 59:8


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}