Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بياتا | BYÆTÆ | beyāten | gece yatarlarken | (at) night | ||
ب ي ت|BYT | بياتا | BYÆTÆ | beyāten | gece yatarlarken | (at) night | 7:4 |
ب ي ت|BYT | بياتا | BYÆTÆ | beyāten | geceleyin | (at) night | 7:97 |
ب ي ت|BYT | بياتا | BYÆTÆ | beyāten | gece vakti | (by) night | 10:50 |
يرجع | YRCA | yerciǔ | atarlarken | will throw back | ||
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yurceǔ | döndürülür | will be returned | 11:123 |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | dönemez | it (could) return | 20:89 |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǎ | dönünceye | returns | 20:91 |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | dönecekler | return | 27:35 |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | atarlarken | will throw back | 34:31 |