Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
السحاب | ÆLSḪÆB | s-seHābe | bulutları | (of) the clouds. | ||
س ح ب|SḪB | السحاب | ÆLSḪÆB | s-seHābe | bulutları | the clouds, | 13:12 |
س ح ب|SḪB | السحاب | ÆLSḪÆB | s-seHābi | bulutun | (of) the clouds. | 27:88 |
سحاب | SḪÆB | seHābun | bir bulut | """Clouds" | ||
س ح ب|SḪB | سحاب | SḪÆB | seHābun | bir bulut | a cloud, | 24:40 |
س ح ب|SḪB | سحاب | SḪÆB | seHābun | bulutlardır | """Clouds" | 52:44 |
سحابا | SḪÆBÆ | seHāben | bir bulut | (the) clouds, | ||
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪÆBÆ | seHāben | bulutları | clouds - | 7:57 |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪÆBÆ | seHāben | bulutları | clouds | 24:43 |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪÆBÆ | seHāben | bulutu | (the) clouds, | 30:48 |
س ح ب|SḪB | سحابا | SḪÆBÆ | seHāben | bir bulut | (the) clouds, | 35:9 |
والسحاب | WÆLSḪÆB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ||
س ح ب|SḪB | والسحاب | WÆLSḪÆB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | 2:164 |
يسحبون | YSḪBWN | yusHabūne | sürüklenceklerdir | they will be dragged | ||
س ح ب|SḪB | يسحبون | YSḪBWN | yusHabūne | sürüklenceklerdir | they will be dragged, | 40:71 |
س ح ب|SḪB | يسحبون | YSḪBWN | yusHabūne | sürüklenecekler | they will be dragged | 54:48 |