| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آتانا | ËTÆNÆ | ātānā | bize verirse | He gives us | ||
| ا ت ي|ÆTY | آتانا | ËTÆNÆ | ātānā | bize verirse | He gives us | 9:75 |
| آتيتنا | ËTYTNÆ | āteytenā | bize verirsen | You give us | ||
| ا ت ي|ÆTY | آتيتنا | ËTYTNÆ | āteytenā | bize verirsen | You give us | 7:189 |
| أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyve verirken | it bears fruit | ||
| ث م ر|S̃MR | أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyve verirken | it bears fruit | 6:99 |
| ث م ر|S̃MR | أثمر | ǼS̃MR | eṧmera | meyva verdiği | it bears fruit, | 6:141 |
| أجيب | ǼCYB | ucību | karşılık veririm | I respond | ||
| ج و ب|CWB | أجيب | ǼCYB | ucību | karşılık veririm | I respond | 2:186 |
| أعطى | ǼAŦ | eǎ'Tā | (hayır için) verir | gives | ||
| ع ط و|AŦW | أعطى | ǼAŦ | eǎ'Tā | verendir | gave | 20:50 |
| ع ط و|AŦW | أعطى | ǼAŦ | eǎ'Tā | (hayır için) verir | gives | 92:5 |
| أنبئكم | ǼNBÙKM | unebbiukum | size haber veririm | [I] will inform you | ||
| ن ب ا|NBÆ | أنبئكم | ǼNBÙKM | unebbiukum | size söyleyeyim mi? | I inform you | 5:60 |
| ن ب ا|NBÆ | أنبئكم | ǼNBÙKM | unebbiukum | size haber veririm | [I] will inform you | 12:45 |
| ن ب ا|NBÆ | أنبئكم | ǼNBÙKM | unebbiukum | size haber vereyim- | I inform you | 26:221 |
| انتهوا | ÆNTHWÆ | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease | ||
| ن ه ي|NHY | انتهوا | ÆNTHWÆ | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease, | 2:192 |
| ن ه ي|NHY | انتهوا | ÆNTHWÆ | ntehev | (saldırılarına) son verirlerse | they cease | 2:193 |
| ن ه ي|NHY | انتهوا | ÆNTHWÆ | ntehū | buna son verin | desist | 4:171 |
| ن ه ي|NHY | انتهوا | ÆNTHWÆ | ntehev | son verirlerse | they cease, | 8:39 |
| تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | Giving | ||
| ا ت ي|ÆTY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | You give | 3:26 |
| ا ت ي|ÆTY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | verir | Giving | 14:25 |
| تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıktan verirseniz | you disclose | ||
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıktan verirseniz | you disclose | 2:271 |
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açıklasanız da | you disclose | 2:284 |
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açığa vurursanız | you disclose | 4:149 |
| ب د و|BD̃W | تبدوا | TBD̃WÆ | tubdū | açığa vursanız | you reveal | 33:54 |
| تبلو | TBLW | teblū | hesabını verir | will be put to trial | ||
| ب ل و|BLW | تبلو | TBLW | teblū | hesabını verir | will be put to trial | 10:30 |
| تسر | TSR | tesurru | sevinç verir | pleasing | ||
| س ر ر|SRR | تسر | TSR | tesurru | sevinç verir | pleasing | 2:69 |
| تقرضوا | TGRŽWÆ | tuḳriDū | borç verirseniz | you loan | ||
| ق ر ض|GRŽ | تقرضوا | TGRŽWÆ | tuḳriDū | borç verirseniz | you loan | 64:17 |
| جعل | CAL | ceǎle | verir | (could have) made | ||
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kıldı | made | 2:22 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmıştır | (was) made | 4:5 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | vermemiştir | (has) made | 4:90 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | He placed | 5:20 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kıldı | Has (been) made | 5:97 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmamıştır | has (been) made | 5:103 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratan | made | 6:97 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapan | made | 10:5 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratan | made | 10:67 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koydu | he put | 12:70 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | He made | 13:3 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | (has) made | 16:72 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | (has) made | 16:80 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | (has) made | 16:81 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | cuǐle | (farz) kılındı | was appointed | 16:124 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | (has) placed | 19:24 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 20:53 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yüklemedi | placed | 22:78 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verir | (could have) made | 25:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 25:47 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | has placed | 25:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 25:62 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapan | made | 27:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılsa | Allah made | 28:71 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılsa | Allah made | 28:72 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | var etti | He made | 28:73 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | sayar | he considers | 29:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | 30:54 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | verdi | made | 30:54 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | He made | 32:8 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmadı | Allah (has) made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapmadı | He (has) made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılmadı | He has made | 33:4 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 36:80 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | meydana getirdi | He made | 39:6 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 40:61 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 40:64 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yarattı | made | 40:79 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaratmıştır | He made | 42:11 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | kılandır | made | 43:10 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koymuşlardı | had put | 48:26 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | edindi | made | 50:26 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | koymuştur | has set | 65:3 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yapandır | made | 67:15 |
| ج ع ل|CAL | جعل | CAL | ceǎle | yaptı | made | 71:19 |
| حكمت | ḪKMT | Hakemte | hüküm verirsen | you judge, | ||
| ح ك م|ḪKM | حكمت | ḪKMT | Hakemte | hüküm verirsen | you judge, | 5:42 |
| سكن | SKN | sekenun | huzur verir | (are a) reassurance | ||
| س ك ن|SKN | سكن | SKN | sekene | barınan | dwells | 6:13 |
| س ك ن|SKN | سكن | SKN | sekenun | huzur verir | (are a) reassurance | 9:103 |
| سماعون | SMÆAWN | semmāǔne | kulak verirler | (and) listeners | ||
| س م ع|SMA | سماعون | SMÆAWN | semmāǔne | kulak verirler | They (are) listeners | 5:41 |
| س م ع|SMA | سماعون | SMÆAWN | semmāǔne | kulak verirler | (and) listeners | 5:41 |
| س م ع|SMA | سماعون | SMÆAWN | semmāǔne | kulak verirler | Listeners | 5:42 |
| س م ع|SMA | سماعون | SMÆAWN | semmāǔne | kulak verenler | who would have listened | 9:47 |
| شاكر | ŞÆKR | şākirun | karşılığını verir | (is) All-Appreciative, | ||
| ش ك ر|ŞKR | شاكر | ŞÆKR | şākirun | karşılığını verir | (is) All-Appreciative, | 2:158 |
| ضرب | ŽRB | Derabe | misal verir | Allah sets forth | ||
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | bir benzetme yaptı | Allah sets forth | 14:24 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | misal verir | Allah sets forth | 16:75 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Duribe | size verildi | Is set forth | 22:73 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | misal verdi | He sets forth | 30:28 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | örnek verdi | Allah sets forth | 39:29 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | anlattığı | he sets up | 43:17 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Duribe | anlatılınca | is presented, | 43:57 |
| ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | anlattı | Presents | 66:10 |
| عاقب | AÆGB | ǎāḳabe | ceza verir de | has retaliated, | ||
| ع ق ب|AGB | عاقب | AÆGB | ǎāḳabe | ceza verir de | has retaliated, | 22:60 |
| عجلنا | ACLNÆ | ǎccelnā | çabucak veririz | We hasten | ||
| ع ج ل|ACL | عجلنا | ACLNÆ | ǎccelnā | çabucak veririz | We hasten | 17:18 |
| عزموا | AZMWÆ | ǎzemū | kesin karar verirlerse | they resolve | ||
| ع ز م|AZM | عزموا | AZMWÆ | ǎzemū | kesin karar verirlerse | they resolve | 2:227 |
| فأنبئكم | FǼNBÙKM | fe unebbiukum | size haber veririm | and I will inform you | ||
| ن ب ا|NBÆ | فأنبئكم | FǼNBÙKM | fe unebbiukum | size haber veririm | and I will inform you | 29:8 |
| ن ب ا|NBÆ | فأنبئكم | FǼNBÙKM | feunebbiukum | size haber vereceğim | then I will inform you | 31:15 |
| فاعلون | FÆALWN | fāǐlūne | verirler | (are) doers, | ||
| ف ع ل|FAL | فاعلون | FÆALWN | fāǐlūne | verirler | (are) doers, | 23:4 |
| فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | 26:4 |
| فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | ve kendilerine haber veririz | then We will inform them | ||
| ن ب ا|NBÆ | فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | ve kendilerine haber veririz | then We will inform them | 31:23 |
| فيكون | FYKWN | fe yekūnu | derhal oluverir | and it becomes | ||
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | hemen oluverir | and it becomes. | 2:117 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | o da oluverir | and it becomes. | 3:47 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | hemen oluverir | and it becomes | 3:49 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | ve oldu | and he was. | 3:59 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | oluverir | and it is, | 6:73 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | derhal oluverir | and it is. | 16:40 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | (o da) olur | and it is. | 19:35 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | feyekūne | olsun | then he be | 25:7 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | hemen oluverir | and it is. | 36:82 |
| ك و ن|KWN | فيكون | FYKWN | fe yekūnu | o da olur | and it is. | 40:68 |
| فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | size haber verir | then He will inform you | ||
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | O size haber verecektir | then He will inform you | 5:48 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | O size haber verecektir | then He will inform you | 5:105 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | size haber verecektir | then He will inform you | 6:164 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | O size haber verecek | then He will inform you | 9:94 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | O size haber verecek | then He will inform you | 9:105 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | feyunebbiukum | size haber verir | then He will inform you | 39:7 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئكم | FYNBÙKM | fe yunebbiukum | ve O size haber verecektir | and He will inform you | 62:8 |
| فينبئهم | FYNBÙHM | feyunebbiuhum | onlara haber verir | then He will inform them | ||
| ن ب ا|NBÆ | فينبئهم | FYNBÙHM | feyunebbiuhum | O haber verecektir | then He will inform them | 6:108 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئهم | FYNBÙHM | feyunebbiuhum | onlara haber verir | then He will inform them | 24:64 |
| ن ب ا|NBÆ | فينبئهم | FYNBÙHM | fe yunebbiuhum | kendilerine haber verecektir | and inform them | 58:6 |
| لآتينا | L ËTYNÆ | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | ||
| ا ت ي|ÆTY | لآتينا | L ËTYNÆ | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | 32:13 |
| لآتيناهم | L ËTYNÆHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | ||
| ا ت ي|ÆTY | لآتيناهم | L ËTYNÆHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | 4:67 |
| لأزيدنكم | LǼZYD̃NKM | leezīdennekum | elbette size daha fazla veririm | "surely I will increase you;" | ||
| ز ي د|ZYD̃ | لأزيدنكم | LǼZYD̃NKM | leezīdennekum | elbette size daha fazla veririm | "surely I will increase you;" | 14:7 |
| لافتدت | LÆFTD̃T | lāftedet | fidye olarak verirdi | it (would) seek to ransom | ||
| ف د ي|FD̃Y | لافتدت | LÆFTD̃T | lāftedet | fidye olarak verirdi | it (would) seek to ransom | 10:54 |
| لافتدوا | LÆFTD̃WÆ | lāftedev | fidye verirlerdi | surely they would offer ransom | ||
| ف د ي|FD̃Y | لافتدوا | LÆFTD̃WÆ | lāftedev | fidye verirlerdi | surely they would offer ransom | 13:18 |
| ف د ي|FD̃Y | لافتدوا | LÆFTD̃WÆ | lāftedev | mutlaka fidye verirlerdi | they would ransom | 39:47 |
| لهدى | LHD̃ | lehedā | hidayet verirdi | surely, He would have guided | ||
| ه د ي|HD̃Y | لهدى | LHD̃ | lehedā | hidayet verirdi | surely, He would have guided | 13:31 |
| ه د ي|HD̃Y | لهدى | LHD̃ | lehuden | bir yol göstericidir | (is) surely a guidance | 27:77 |
| مظلمون | MƵLMWN | muZlimūne | karanlıkta kalıverirler | (are) those in darkness. | ||
| ظ ل م|ƵLM | مظلمون | MƵLMWN | muZlimūne | karanlıkta kalıverirler | (are) those in darkness. | 36:37 |
| نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We give him | ||
| ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | 3:145 |
| ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | 3:145 |
| ا ت ي|ÆTY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | ona veririz | We give him | 42:20 |
| نؤتها | NÙTHÆ | nu'tihā | ona veririz | We will give her | ||
| ا ت ي|ÆTY | نؤتها | NÙTHÆ | nu'tihā | ona veririz | We will give her | 33:31 |
| نجعلها | NCALHÆ | nec'ǎluhā | onu veririz | We assign it | ||
| ج ع ل|CAL | نجعلها | NCALHÆ | nec'ǎluhā | onu veririz | We assign it | 28:83 |
| نفعت | NFAT | nefeǎti | yarar verirse | benefits | ||
| ن ف ع|NFA | نفعت | NFAT | nefeǎti | yarar verirse | benefits | 87:9 |
| نوف | NWF | nuveffi | karşılıklarını tam veririz | We will repay in full | ||
| و ف ي|WFY | نوف | NWF | nuveffi | karşılıklarını tam veririz | We will repay in full | 11:15 |
| وآتوا | W ËTWÆ | ve ātevu | ve verirler | and give | ||
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 2:43 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 2:83 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 2:110 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātevu | ve verenler | and gave | 2:277 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | And give | 4:2 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | And give | 4:4 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 4:77 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 6:141 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātevu | ve verirlerse | and give | 9:5 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātevu | ve verirlerse | and give | 9:11 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātevu | ve verirler | and they give | 22:41 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 22:78 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 24:56 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 58:13 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتوا | W ËTWÆ | ve ātū | ve verin | and give | 73:20 |
| وآتيتم | W ËTYTM | ve āteytumu | ve verirseniz | and give | ||
| ا ت ي|ÆTY | وآتيتم | W ËTYTM | ve āteytum | vermiş olsanız (dahi) | and you have given | 4:20 |
| ا ت ي|ÆTY | وآتيتم | W ËTYTM | ve āteytumu | ve verirseniz | and give | 5:12 |
| وأقرضتم | WǼGRŽTM | ve eḳraDtumu | ve borç verirseniz | and you loan | ||
| ق ر ض|GRŽ | وأقرضتم | WǼGRŽTM | ve eḳraDtumu | ve borç verirseniz | and you loan | 5:12 |
| وأنبئكم | WǼNBÙKM | ve unebbiukum | ve size haber veririm | And I inform you | ||
| ن ب ا|NBÆ | وأنبئكم | WǼNBÙKM | ve unebbiukum | ve size haber veririm | And I inform you | 3:49 |
| وتؤتوها | WTÙTWHÆ | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | ||
| ا ت ي|ÆTY | وتؤتوها | WTÙTWHÆ | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | 2:271 |
| وضرب | WŽRB | ve Derabe | ve misal verir | And Allah sets forth | ||
| ض ر ب|ŽRB | وضرب | WŽRB | ve Derabe | ve misal verir | And Allah sets forth | 16:76 |
| ض ر ب|ŽRB | وضرب | WŽRB | ve Derabe | ve misal verir | And Allah sets forth | 16:112 |
| ض ر ب|ŽRB | وضرب | WŽRB | ve Derabe | ve misal verdi | And he sets forth | 36:78 |
| ض ر ب|ŽRB | وضرب | WŽRB | ve Derabe | ve anlattı | And presents | 66:11 |
| ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and We will pay them | ||
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and We will pay them | 16:97 |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları mükafatlandıracağız | and We will surely reward them | 29:7 |
| ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları cezalandıracağız | and surely We will recompense them | 41:27 |
| وليوفيهم | WLYWFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | ||
| و ف ي|WFY | وليوفيهم | WLYWFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | 46:19 |
| ويؤت | WYÙT | ve yu'ti | ve verir | and gives | ||
| ا ت ي|ÆTY | ويؤت | WYÙT | ve yu'ti | ve verir | and gives | 4:40 |
| ا ت ي|ÆTY | ويؤت | WYÙT | ve yu'ti | ve versin | And give | 11:3 |
| ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | ||
| ا ت ي|ÆTY | ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve veren | and give | 5:55 |
| ا ت ي|ÆTY | ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve verenlere | and give | 7:156 |
| ا ت ي|ÆTY | ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | 9:71 |
| ا ت ي|ÆTY | ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | 27:3 |
| ا ت ي|ÆTY | ويؤتون | WYÙTWN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | 31:4 |
| ويرسل | WYRSL | ve yursilu | ve salıverir | and sends | ||
| ر س ل|RSL | ويرسل | WYRSL | ve yursilu | ve gönderir | and He sends | 6:61 |
| ر س ل|RSL | ويرسل | WYRSL | ve yursilu | ve gönderir | And He sends | 13:13 |
| ر س ل|RSL | ويرسل | WYRSL | ve yursile | ve gönderir | and will send | 18:40 |
| ر س ل|RSL | ويرسل | WYRSL | ve yursilu | ve salıverir | and sends | 39:42 |
| ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve onlara daha fazlasını verir | and increases (for) them | ||
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve daha fazlasını da verecektir | and give them more | 4:173 |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve onların (Kur'an) artırır | and it increases them | 17:109 |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīdehum | ve daha fazlası için | and increase them | 24:38 |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīdehum | ve fazlasını vermesi için | and increase for them | 35:30 |
| ز ي د|ZYD̃ | ويزيدهم | WYZYD̃HM | ve yezīduhum | ve onlara daha fazlasını verir | and increases (for) them | 42:26 |
| ويضرب | WYŽRB | ve yeDribu | misaller verir | And Allah sets forth | ||
| ض ر ب|ŽRB | ويضرب | WYŽRB | ve yeDribu | benzetmeler yapar | And Allah sets forth | 14:25 |
| ض ر ب|ŽRB | ويضرب | WYŽRB | ve yeDribu | misaller verir | And Allah sets forth | 24:35 |
| ويمنيهم | WYMNYHM | ve yumennīhim | ve umut verir | and arouses desires in them | ||
| م ن ي|MNY | ويمنيهم | WYMNYHM | ve yumennīhim | ve umut verir | and arouses desires in them | 4:120 |
| يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | Allah will give you | ||
| ا ت ي|ÆTY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | 8:70 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | 47:36 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikumu | size verir | Allah will give you | 48:16 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size versin | He will give you | 57:28 |
| يؤتون | YÙTWN | yu'tūne | verirler | give | ||
| ا ت ي|ÆTY | يؤتون | YÙTWN | yu'tūne | vermezlerdi | they give | 4:53 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتون | YÙTWN | yu'tūne | verirler | give | 23:60 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتون | YÙTWN | yu'tevne | verilir | will be given | 28:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتون | YÙTWN | yu'tūne | vermezler | give | 41:7 |
| يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | gives | ||
| ا ت ي|ÆTY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | gives | 2:247 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | He grants | 2:269 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | 92:18 |
| يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | ||
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | 3:73 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | 3:79 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | 5:54 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | 57:21 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | 57:29 |
| ا ت ي|ÆTY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | 62:4 |
| يبدلنا | YBD̃LNÆ | yubdilenā | bize onun yerine verir | will substitute for us | ||
| ب د ل|BD̃L | يبدلنا | YBD̃LNÆ | yubdilenā | bize onun yerine verir | will substitute for us | 68:32 |
| يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar (bol bol verir) | extends | ||
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | bollaştırır | extends | 13:26 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar (bol bol verir) | extends | 17:30 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | bollaştırıyor | extends | 28:82 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | extends | 29:62 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | genişletiyor | extends | 30:37 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | yayar | extends | 34:36 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | yayar | extends | 34:39 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | extends | 39:52 |
| ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | He extends | 42:12 |
| يجعل | YCAL | yec'ǎl | O verir | He will grant | ||
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | koymamak | He will set | 3:176 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | gösterinceye | makes | 4:15 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | vermeyecektir | will make | 4:141 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | koyacağı | He places | 6:124 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yapar | He makes | 6:125 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | çökertir | places | 6:125 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | O verir | He will grant | 8:29 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | koymadı | (has) made | 18:1 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎli | vermemişse | Allah (has) made | 24:40 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎle | koyar | will put | 60:7 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yaratır | He will make | 65:2 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | yaratır | He will make | 65:4 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | koyacak (mıdır?) | will appoint | 72:25 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎlu | yapan | (that) will make | 73:17 |
| ج ع ل|CAL | يجعل | YCAL | yec'ǎl | çıkarmadı mı? | He make | 105:2 |
| يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | ||
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verecektir | will judge | 2:113 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecek | will judge | 4:141 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | 5:1 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verirlerdi | judged | 5:44 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:44 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:45 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | 5:47 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | 5:95 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | judges | 7:87 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | 10:109 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | Allah decides | 12:80 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm veren | "judges;" | 13:41 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yuHkimu | sağlamlaştırır | Allah will establish | 22:52 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmeder | He will judge | 22:56 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecektir | will judge | 22:69 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | will judge | 39:3 |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | (böyle) hükmediyor | He judges | 60:10 |
| يخلفه | YḢLFH | yuḣlifuhu | onun yerine başkasını verir | will compensate it | ||
| خ ل ف|ḢLF | يخلفه | YḢLFH | yuḣlifuhu | onun yerine başkasını verir | will compensate it | 34:39 |
| يرزق | YRZG | yerzuḳu | rızık verir | gives provision | ||
| ر ز ق|RZG | يرزق | YRZG | yerzuḳu | rızık verir | provides | 2:212 |
| ر ز ق|RZG | يرزق | YRZG | yerzuḳu | rızık verir | gives provision | 3:37 |
| ر ز ق|RZG | يرزق | YRZG | yerzuḳu | rızıklandırır | provides | 24:38 |
| ر ز ق|RZG | يرزق | YRZG | yerzuḳu | rızıklandırır | He gives provision | 42:19 |
| يشقق | YŞGG | yeşşeḳḳaḳu | çatlayıverir de | split, | ||
| ش ق ق|ŞGG | يشقق | YŞGG | yeşşeḳḳaḳu | çatlayıverir de | split, | 2:74 |
| يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | ||
| ص و ب|ṦWB | يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | 10:107 |
| يضاعف | YŽÆAF | yuDāǐfu | kat kat verir | gives manifold | ||
| ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽÆAF | yuDāǐfu | kat kat verir | gives manifold | 2:261 |
| ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽÆAF | yuDāǎfu | kat kat artırılır | And will be doubled | 11:20 |
| ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽÆAF | yuDāǎf | kat kat yapılır | Will be doubled | 25:69 |
| ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽÆAF | yuDāǎf | artırılır | will be doubled | 33:30 |
| ض ع ف|ŽAF | يضاعف | YŽÆAF | yuDāǎfu | kat kat yapılır | it will be multiplied | 57:18 |
| يضرب | YŽRB | yeDribu | örnek verir | Allah sets forth | ||
| ض ر ب|ŽRB | يضرب | YŽRB | yeDribe | misal vermekten | set forth | 2:26 |
| ض ر ب|ŽRB | يضرب | YŽRB | yeDribu | benzetme ile anlatır | sets forth | 13:17 |
| ض ر ب|ŽRB | يضرب | YŽRB | yeDribu | örnek verir | Allah sets forth | 13:17 |
| ض ر ب|ŽRB | يضرب | YŽRB | yeDribu | anlatır | Allah presents | 47:3 |
| يضيء | YŽYÙ | yuDī'u | ışık verir | glow, | ||
| ض و ا|ŽWÆ | يضيء | YŽYÙ | yuDī'u | ışık verir | glow, | 24:35 |
| يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhum | (Şeytan) onlara söz verir | He promises them | ||
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhum | (Şeytan) onlara söz verir | He promises them | 4:120 |
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | sözü | promises them | 4:120 |
| و ع د|WAD̃ | يعدهم | YAD̃HM | yeǐduhumu | onlara va'detmez | promises them | 17:64 |
| يعظكم | YAƵKM | yeǐZukum | size böyle öğüt verir | He admonishes you | ||
| و ع ظ|WAƵ | يعظكم | YAƵKM | yeǐZukum | size öğüt vermek için | He instructs you | 2:231 |
| و ع ظ|WAƵ | يعظكم | YAƵKM | yeǐZukum | size öğüt veriyor | advises you | 4:58 |
| و ع ظ|WAƵ | يعظكم | YAƵKM | yeǐZukum | size böyle öğüt verir | He admonishes you | 16:90 |
| و ع ظ|WAƵ | يعظكم | YAƵKM | yeǐZukumu | size öğüt veriyor | Allah warns you | 24:17 |
| يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmünü verir | will judge | ||
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmünü verir | will judge | 10:93 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | icra eder | will judge | 27:78 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hükmeder | judges | 40:20 |
| ق ض ي|GŽY | يقضي | YGŽY | yeḳDī | hüküm verecektir | will judge | 45:17 |
| يلقون | YLGWN | yulḳūne | kulak verirler | They pass on | ||
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | attıkları | they cast | 3:44 |
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yelḳavne | onlar bulacaklardır | they will meet | 19:59 |
| ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | kulak verirler | They pass on | 26:223 |
| يمسسك | YMSSK | yemseske | sana verirse | Allah touches you | ||
| م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana dokundursa | touches you | 6:17 |
| م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana dokundursa | He touches you | 6:17 |
| م س س|MSS | يمسسك | YMSSK | yemseske | sana verirse | Allah touches you | 10:107 |
| ينبئهم | YNBÙHM | yunebbiuhum | onlara haber verir | He will inform them | ||
| ن ب ا|NBÆ | ينبئهم | YNBÙHM | yunebbiuhumu | onlara haber verecektir | will inform them | 5:14 |
| ن ب ا|NBÆ | ينبئهم | YNBÙHM | yunebbiuhum | onlara haber verecektir | He will inform them | 6:159 |
| ن ب ا|NBÆ | ينبئهم | YNBÙHM | yunebbiuhum | onlara haber verir | He will inform them | 58:7 |
| ينفق | YNFG | yunfiḳu | verir | He spends | ||
| ن ف ق|NFG | ينفق | YNFG | yunfiḳu | infak eden | spends | 2:264 |
| ن ف ق|NFG | ينفق | YNFG | yunfiḳu | verir | He spends | 5:64 |
| ن ف ق|NFG | ينفق | YNFG | yunfiḳu | verdiği | he spends | 9:98 |
| ن ف ق|NFG | ينفق | YNFG | yunfiḳu | verdiği | he spends | 9:99 |
| ن ف ق|NFG | ينفق | YNFG | yunfiḳu | infak eder | spends | 16:75 |
| ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | verirler | spend | ||
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak ederler | they spend. | 2:3 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | (Allah yolunda) harcayacaklarını | they (should) spend. | 2:215 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak edeceklerini | they (should) spend. | 2:219 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak edenler(in) | spend | 2:261 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak eden | spend | 2:262 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak eden | spend | 2:265 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak edenler | spend | 2:274 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | harcadıkları | they spend | 3:117 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak ederler | spend | 3:134 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | verirler | spend | 4:38 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | (Allah için) harcarlar | they spend. | 8:3 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | harcarlar | they spend | 8:36 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | sadaka vermemeleri | they spend | 9:54 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | harcayacak | they (can) spend | 9:91 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak edecek | they (could) spend. | 9:92 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | sarfettikeri | they spend | 9:121 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | (Allah yoluna) harcarlar | they spend. | 22:35 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak ederler | they spend. | 28:54 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | hayır için harcarlar | they spend. | 32:16 |
| ن ف ق|NFG | ينفقون | YNFGWN | yunfiḳūne | infak ederler | they spend, | 42:38 |
| يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet verirse | Allah guides | ||
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | 7:100 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | (is) guided | 7:178 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet ederse | Allah guides | 17:97 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet verirse | Allah guides | 18:17 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | it guided | 20:128 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | 32:26 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | Allah guides, | 39:37 |
| ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | doğruya iletir | He guides | 64:11 |
| يورثها | YWRS̃HÆ | yūriṧuhā | onu verir | He causes to inherit it | ||
| و ر ث|WRS̃ | يورثها | YWRS̃HÆ | yūriṧuhā | onu verir | He causes to inherit it | 7:128 |
| يوفيهم | YWFYHM | yuveffīhimu | onlara tam verir | Allah will pay them in full | ||
| و ف ي|WFY | يوفيهم | YWFYHM | yuveffīhimu | onlara tam verir | Allah will pay them in full | 24:25 |