| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أحطنا | ǼḪŦNÆ | eHaTnā | biliyorduk | We encompassed | ||
| ح و ط|ḪWŦ | أحطنا | ǼḪŦNÆ | eHaTnā | biliyorduk | We encompassed | 18:91 |
| أشق | ǼŞG | eşeḳḳu | daha zordur | (is) harder. | ||
| ش ق ق|ŞGG | أشق | ǼŞG | eşeḳḳu | daha zordur | (is) harder. | 13:34 |
| ش ق ق|ŞGG | أشق | ǼŞG | eşuḳḳa | zahmet vermek | make it difficult | 28:27 |
| أكبر | ǼKBR | ekberu | çok daha zordur | (is) greater | ||
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyük (bir günahtır) | (is) greater (sin) | 2:217 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyük(bir günah)tır | (is) greater | 2:217 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater | 2:219 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater. | 3:118 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekbera | daha büyüğünü | greater | 4:153 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greatest | 6:19 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyük | "greater.""" | 6:78 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | hepsinden büyüktür | (is) greater. | 9:72 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekbera | daha büyüğü | greater | 10:61 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater, | 16:41 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater | 17:21 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | en büyük(ibadet)tir | (is) greatest. | 29:45 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | büyük | greater, | 34:3 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater, | 39:26 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (was) greater | 40:10 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | çok daha zordur | (is) greater | 40:57 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyük (olandan) | (was) greater | 43:48 |
| ك ب ر|KBR | أكبر | ǼKBR | ekberu | daha büyüktür | (is) greater, | 68:33 |
| الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşman) orduları | the confederates | ||
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | topluluklardan | the sects, | 11:17 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | kabilelerden | the groups | 13:36 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | hizipler | the sects | 19:37 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | orduların | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | ordular | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşman) orduları | the confederates, | 33:22 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | derme çatma | the companies. | 38:11 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | kabilelerdi | (were) the companies. | 38:13 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | öncekilerin | (of) the companies, | 40:30 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | guruplar | the factions | 43:65 |
| الجنود | ÆLCNWD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | ||
| ج ن د|CND̃ | الجنود | ÆLCNWD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | 85:17 |
| بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | ||
| ج ن د|CND̃ | بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | 2:249 |
| بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | ordularla | with hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | askerlerle | with forces | 9:40 |
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | ordularla | with hosts | 27:37 |
| تأمروننا | TǼMRWNNÆ | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | ||
| ا م ر|ÆMR | تأمروننا | TǼMRWNNÆ | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | 34:33 |
| تجري | TCRY | tecrī | akıp gidiyordu | Sailing | ||
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 2:25 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | taşıyıp giden | sail | 2:164 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 2:266 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:15 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:136 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 3:195 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:198 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 4:13 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 4:57 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 4:122 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 5:12 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 5:85 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 5:119 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flow | 6:6 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akmaktadır | Flows | 7:43 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 9:72 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 9:89 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 9:100 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | Will flow | 10:9 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | geçirirken | sailed | 11:42 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flows | 13:35 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 14:23 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 16:31 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flows | 18:31 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 20:76 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giderdi | blowing | 21:81 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 22:14 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 22:23 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giden | that sail | 22:65 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 25:10 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 29:58 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | gidiyor | sail | 31:31 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp gider | runs | 36:38 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | eserdi | to flow | 38:36 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akmaktadır | flow | 39:20 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giden | flowing | 43:51 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 47:12 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 48:5 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 48:17 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp gidiyordu | Sailing | 54:14 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 57:12 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 58:22 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 61:12 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 64:9 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 65:11 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 66:8 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 85:11 |
| ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 98:8 |
| تخافون | TḢÆFWN | teḣāfūne | korkuyordunuz | fearing | ||
| خ و ف|ḢWF | تخافون | TḢÆFWN | teḣāfūne | korktuğunuz | you fear | 4:34 |
| خ و ف|ḢWF | تخافون | TḢÆFWN | teḣāfūne | korkmuyorsunuz da | you fear | 6:81 |
| خ و ف|ḢWF | تخافون | TḢÆFWN | teḣāfūne | korkuyordunuz | fearing | 8:26 |
| خ و ف|ḢWF | تخافون | TḢÆFWN | teḣāfūne | korkmadan | fearing. | 48:27 |
| تخرج | TḢRC | tuḣricu | çıkarıyordun | you bring forth | ||
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | tuḣricu | çıkarıyordun | you bring forth | 5:110 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣrucu | çıkıyor | (that) comes out | 18:5 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣruc | çıksın | it will come out | 20:22 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣrucu | çıkan | (that) springs forth | 23:20 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣruc | çıksın | it will come forth | 27:12 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣruc | çıksın | it will come forth | 28:32 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣrucu | çıkan | that grows | 37:64 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣrucu | çıkmaz | comes out | 41:47 |
| خ ر ج|ḢRC | تخرج | TḢRC | teḣruce | sen çıkıncaya | you came out | 49:5 |
| تخطه | TḢŦH | teḣuTTuhu | onu yazmıyordun | (did) you write it | ||
| خ ط ط|ḢŦŦ | تخطه | TḢŦH | teḣuTTuhu | onu yazmıyordun | (did) you write it | 29:48 |
| تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele istiyordunuz | seeking to hasten it. | ||
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele istediğiniz | you seek to hasten | 6:57 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele istediğiniz | you seek to hasten | 6:58 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele istiyordunuz | seeking to hasten it. | 10:51 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūni | benden acele istemeyin | ask Me to hasten. | 21:37 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | koşuyorsunuz | (do) you seek to hasten | 27:46 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele ettiğiniz(azab)ın | "you seek to hasten.""" | 27:72 |
| ع ج ل|ACL | تستعجلون | TSTACLWN | testeǎ'cilūne | acele istiyor(lar) | "seeking to hasten.""" | 51:14 |
| تستغيثون | TSTĞYS̃WN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | ||
| غ و ث|ĞWS̃ | تستغيثون | TSTĞYS̃WN | testeğīṧūne | siz yardım istiyordunuz | you were seeking help | 8:9 |
| تستفتيان | TSTFTYÆN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | ||
| ف ت ي|FTY | تستفتيان | TSTFTYÆN | testeftiyāni | sorduğunuz | "you both inquire.""" | 12:41 |
| تستهزئون | TSTHZÙWN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | ||
| ه ز ا|HZÆ | تستهزئون | TSTHZÙWN | testehziūne | alay ediyordunuz | "mocking?""" | 9:65 |
| تصعدون | TṦAD̃WN | tuS'ǐdūne | boyuna uzaklaşıyordunuz | you were running uphill | ||
| ص ع د|ṦAD̃ | تصعدون | TṦAD̃WN | tuS'ǐdūne | boyuna uzaklaşıyordunuz | you were running uphill | 3:153 |
| تضحكون | TŽḪKWN | teDHakūne | daima gülüyordunuz | laugh. | ||
| ض ح ك|ŽḪK | تضحكون | TŽḪKWN | teDHakūne | daima gülüyordunuz | laugh. | 23:110 |
| تقاتل | TGÆTL | tuḳātilu | çarpışıyordu | fighting | ||
| ق ت ل|GTL | تقاتل | TGÆTL | tuḳātilu | çarpışıyordu | fighting | 3:13 |
| تقتلون | TGTLWN | teḳtulūne | öldürüyordunuz | (did) you kill | ||
| ق ت ل|GTL | تقتلون | TGTLWN | teḳtulūne | öldürüyorsunuz | (who) kill | 2:85 |
| ق ت ل|GTL | تقتلون | TGTLWN | teḳtulūne | öldüreceksiniz | you kill(ed). | 2:87 |
| ق ت ل|GTL | تقتلون | TGTLWN | teḳtulūne | öldürüyordunuz | (did) you kill | 2:91 |
| ق ت ل|GTL | تقتلون | TGTLWN | teḳtulūne | öldürüyordunuz | you killed | 33:26 |
| تقول | TGWL | teḳūlu | diyordun | you said | ||
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūlu | sen diyordun | you said | 3:124 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūlu | söylemiş olduğun | you say. | 4:81 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūlu | senin söylediğin | you say, | 11:91 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | diyeceksin | you would say, | 20:94 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | diyeceksin | you will say, | 20:97 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūlu | diyordun | you said | 33:37 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | demesinden (sakının) | should say | 39:56 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | demesinden | it should say, | 39:57 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | demesinden | it should say | 39:58 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳavvele | iftira etseydi | he (had) fabricated | 69:44 |
| ق و ل|GWL | تقول | TGWL | teḳūle | söylemeyeceklerini | will say | 72:5 |
| تكلم | TKLM | tukellimu | konuşuyordun | you spoke | ||
| ك ل م|KLM | تكلم | TKLM | tukellime | konuşamamandır | you will speak | 3:41 |
| ك ل م|KLM | تكلم | TKLM | tukellimu | konuşuyordun | you spoke | 5:110 |
| ك ل م|KLM | تكلم | TKLM | tekellemu | konuşamaz | will speak | 11:105 |
| ك ل م|KLM | تكلم | TKLM | tukellime | konuşamamandır | you will speak | 19:10 |
| تلوون | TLWWN | telvūne | dönüp bakmıyordunuz | casting a glance | ||
| ل و ي|LWY | تلوون | TLWWN | telvūne | dönüp bakmıyordunuz | casting a glance | 3:153 |
| تمشي | TMŞY | temşī | gidiyordu | was going | ||
| م ش ي|MŞY | تمشي | TMŞY | temşī | gidiyordu | was going | 20:40 |
| م ش ي|MŞY | تمشي | TMŞY | temşī | yürüyerek | walking | 28:25 |
| تمنون | TMNWN | temennevne | arzuluyordunuz | wish | ||
| م ن ي|MNY | تمنون | TMNWN | temennevne | arzuluyordunuz | wish | 3:143 |
| م ن ي|MNY | تمنون | TMNWN | tumnūne | akıttığınız meniyi | you emit? | 56:58 |
| تنزع | TNZA | tenziǔ | koparıp deviriyordu | Plucking out | ||
| ن ز ع|NZA | تنزع | TNZA | tenziǔ | koparıp deviriyordu | Plucking out | 54:20 |
| تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bunu görüyordunuz | (were) looking. | ||
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | görüyordunuz | (were) looking. | 2:50 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bunu görüyordunuz | (were) looking. | 2:55 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bakıp duruyorsunuz | looking on. | 3:143 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | göz açtırmayın bana | "give me respite.""" | 7:195 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | bana mühlet vermeyin | give me respite. | 10:71 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tunZirūni | bana hiç göz açtırmayın | give me respite. | 11:55 |
| ن ظ ر|NƵR | تنظرون | TNƵRWN | tenZurūne | bakıp durursunuz | look on, | 56:84 |
| تنكصون | TNKṦWN | tenkiSūne | dönüyordunuz | turn back | ||
| ن ك ص|NKṦ | تنكصون | TNKṦWN | tenkiSūne | dönüyordunuz | turn back | 23:66 |
| تهجرون | THCRWN | tehcurūne | saçmalıyordunuz | "speaking evil.""" | ||
| ه ج ر|HCR | تهجرون | THCRWN | tehcurūne | saçmalıyordunuz | "speaking evil.""" | 23:67 |
| جعلته | CALTH | ceǎlethu | onu ediyordu | it made it | ||
| ج ع ل|CAL | جعلته | CALTH | ceǎlethu | onu ediyordu | it made it | 51:42 |
| جمعوا | CMAWÆ | cemeǔ | (ordu) toplamışlar | gathered | ||
| ج م ع|CMA | جمعوا | CMAWÆ | cemeǔ | (ordu) toplamışlar | gathered | 3:173 |
| جند | CND̃ | cundin | bir ordudur | (are) an army | ||
| ج ن د|CND̃ | جند | CND̃ | cundin | ordu | host | 36:28 |
| ج ن د|CND̃ | جند | CND̃ | cundun | askerlerdir | (are) hosts | 36:75 |
| ج ن د|CND̃ | جند | CND̃ | cundun | bir ordudur | Soldiers - | 38:11 |
| ج ن د|CND̃ | جند | CND̃ | cundun | bir ordudur | (are) an army | 44:24 |
| ج ن د|CND̃ | جند | CND̃ | cundun | askeriniz | (is) an army | 67:20 |
| جندنا | CND̃NÆ | cundenā | bizim ordumuz | Our host | ||
| ج ن د|CND̃ | جندنا | CND̃NÆ | cundenā | bizim ordumuz | Our host | 37:173 |
| جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | 33:9 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | askerleri | (are the) hosts | 48:4 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | askerleri | (are the) hosts | 48:7 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūde | ordularını | (the) hosts | 74:31 |
| جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | orduları | his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | orduları | his hosts | 27:17 |
| سأل | SǼL | seele | sordu | Asked | ||
| س ا ل|SÆL | سأل | SǼL | seele | sordu | Asked | 70:1 |
| سألهم | SǼLHM | seelehum | onlara sordu(lar) | (will) ask them | ||
| س ا ل|SÆL | سألهم | SǼLHM | seelehum | onlara sordu(lar) | (will) ask them | 67:8 |
| ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haksızlık ediyordu | did wrong. | ||
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalimler | wronged | 2:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlerin | wronged, | 2:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalim olan | wronged | 2:150 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenler | wronged, | 2:165 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden | who wronged | 3:117 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmettikleri | wronged | 3:135 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmettikleri | they wronged | 4:64 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haksızlık ediyordu | did wrong. | 6:45 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged | 7:162 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged | 7:165 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haksızlık edenlere | do wrong | 8:25 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haksızlık ettiklerinden | they wronged, | 10:13 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(lere) | wronged, | 10:52 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(ler) | "wronged;" | 11:37 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:67 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(leri) | wronged, | 11:94 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | onlar zulmettiler | they wronged | 11:101 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(lere) | do wrong | 11:113 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenler | did wrong | 11:116 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zalimlerin | did wrong, | 14:44 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(lerin) | wronged | 14:45 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged, | 16:41 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenler | wronged | 16:85 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmetmeğe başlayınca | they wronged, | 18:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(ler) | [they] wronged, | 21:3 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | onlara zulmedilmeleri | were wronged. | 22:39 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(ler) | wronged, | 23:27 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zulimū | kendilerine zulmedildikten | they were wronged. | 26:227 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(ler) | have wronged | 26:227 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulümleri | they wronged. | 27:52 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmetmeleri | they wronged, | 27:85 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | haksızlık edenleri | (do) wrong | 29:46 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenler | do wrong, | 30:29 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmetmiş olan(lara) | wronged | 30:57 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmeden(lere) | who wronged, | 34:42 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | (o) zalim(leri) | wronged, | 37:22 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlerin | did wrong | 39:47 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlere | have wronged | 39:51 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlerin | wronged | 43:65 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | kendilerine yazık eden(leri) | do wrong | 46:12 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlerin | do wrong, | 51:59 |
| ظ ل م|ƵLM | ظلموا | ƵLMWÆ | Zelemū | zulmedenlere | do wrong, | 52:47 |
| ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | ||
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | 41:22 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | zannettiğiniz | you assumed | 41:23 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sandınız | you thought | 48:12 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sanmamıştınız | you think | 59:2 |
| ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sizin sandığınız | you thought | 72:7 |
| عليم | ALYM | ǎlīmun | biliyordu | (is) All-Knower | ||
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing. | 2:29 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 2:95 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (her şeyi) bilendir | All-Knowing. | 2:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (yaptığını) bilir | All-Knowing. | 2:158 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 2:181 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Aware. | 2:215 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 2:224 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 2:227 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | All-Knower. | 2:231 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 2:244 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 2:246 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O herşeyi) bilendir | "All-Knowing.""" | 2:247 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 2:256 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) bilendir | All-Knowing. | 2:261 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O) bilendir | All-Knowing. | 2:268 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:273 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:282 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 2:283 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 3:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing, | 3:63 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (O her şeyi) bilendir | "All-Knowing.""" | 3:73 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing. | 3:92 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilmektedir | (is) All-Knowing | 3:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 3:119 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendi | All-Knowing. | 3:121 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Aware | 3:154 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing, | 4:12 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing, | 4:26 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 4:176 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 5:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 5:54 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bildiğini | (is) All-Knowing. | 5:97 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 6:83 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 6:101 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 6:128 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 6:139 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | çok bilgili | learned. | 7:109 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilgili | "learned.""" | 7:112 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 7:200 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 8:17 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 8:42 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 8:43 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knowing. | 8:53 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 8:71 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 8:75 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 9:15 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 9:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 9:44 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower, | 9:47 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing, | 9:60 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 9:97 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 9:98 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 9:103 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 9:106 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 9:110 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 9:115 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilmektedir | (is) All-Knower | 10:36 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilgin | "learned.""" | 10:79 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower | 11:5 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 12:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biliyordu | (is) All-Knower | 12:19 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biliyor | "(is) All-Knower.""" | 12:50 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | iyi bilirim | "knowing.""" | 12:55 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | daha bir bilen | (is) the All-Knower. | 12:76 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | Bilendir | All-Knowing. | 15:25 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilgin | "learned.""" | 15:53 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biliyor | (is) All-Knower | 16:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing, | 16:70 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | 'alim(bilen)dir | (is) All-Knower, | 22:52 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilmekteyim | All-Knower. | 23:51 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 24:18 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 24:21 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 24:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | (her şeyi) bilendir | All-Knowing. | 24:32 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower. | 24:35 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilmektedir | (is) All-Knower | 24:41 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 24:58 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower | 24:59 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 24:60 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 24:64 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilen | learned. | 26:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilgin | "learned.""" | 26:37 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | (herşeyi) bilen | the All-Knower. | 27:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 29:62 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) the All-Knower | 31:23 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower | 31:34 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | biliyor | (is) All-Knower | 35:8 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is the) All-Knower | 35:38 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | "All-Knower.""" | 36:79 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) the All-Knower | 39:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 42:12 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 42:24 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 42:50 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 49:1 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 49:8 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower, | 49:13 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | "(is) All-Knower.""" | 49:16 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmin | bilgin | learned. | 51:28 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | All-Knower. | 57:3 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knower | 57:6 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knower. | 58:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing, | 60:10 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is) All-Knowing | 62:7 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing | 64:4 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilendir | (is) All-Knowing. | 64:11 |
| ع ل م|ALM | عليم | ALYM | ǎlīmun | bilir | (is the) All-Knower | 67:13 |
| فتقول | FTGWL | fe teḳūlu | ve diyordu | and she said, | ||
| ق و ل|GWL | فتقول | FTGWL | fe teḳūlu | ve diyordu | and she said, | 20:40 |
| فتكون | FTKWN | fe tekūnu | oluyordu | and it becomes | ||
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fetekūne | olasın | so you will be | 5:29 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fe tekūnu | oluyordu | and it becomes | 5:110 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fetekūne | olasın | then you would be | 6:52 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fetekūne | yoksa olursun | then you will be | 10:95 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fetekūne | o zaman olursun | so you would be | 19:45 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fe tekūne | olsun | and is | 22:46 |
| ك و ن|KWN | فتكون | FTKWN | fetekūne | sonra olursun | lest you be | 26:213 |
| فتنفخ | FTNFḢ | fetenfuḣu | üflüyordun | then you breath | ||
| ن ف خ|NFḢ | فتنفخ | FTNFḢ | fetenfuḣu | üflüyordun | then you breath | 5:110 |
| فيستحيي | FYSTḪYY | fe yesteHyī | fakat o utanıyordu | and he is shy | ||
| ح ي ي|ḪYY | فيستحيي | FYSTḪYY | fe yesteHyī | fakat o utanıyordu | and he is shy | 33:53 |
| كظيم | KƵYM | keZīmun | yutkunuyordu | a suppressor. | ||
| ك ظ م|KƵM | كظيم | KƵYM | keZīmun | yutkunuyordu | a suppressor. | 12:84 |
| ك ظ م|KƵM | كظيم | KƵYM | keZīmun | içi öfkeyle dolar | suppresses grief. | 16:58 |
| ك ظ م|KƵM | كظيم | KƵYM | keZīmun | öfkesinden yutkunup durur | (is) filled with grief. | 43:17 |
| لتنوء | LTNWÙ | letenū'u | ağır geliyordu | would burden | ||
| ن و ا|NWÆ | لتنوء | LTNWÙ | letenū'u | ağır geliyordu | would burden | 28:76 |
| لكارهون | LKÆRHWN | lekārihūne | bundan hoşlanmıyordu | certainly disliked. | ||
| ك ر ه|KRH | لكارهون | LKÆRHWN | lekārihūne | bundan hoşlanmıyordu | certainly disliked. | 8:5 |
| لمبتلين | LMBTLYN | lemubtelīne | (onları) sınıyorduk | surely testing. | ||
| ب ل و|BLW | لمبتلين | LMBTLYN | lemubtelīne | (onları) sınıyorduk | surely testing. | 23:30 |
| مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suç işliyordunuz | "criminals.""" | ||
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlu | criminal. | 7:133 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suç işlediklerinden | criminals. | 9:66 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlu | criminal. | 10:75 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlular olarak | "(as) criminals.""" | 11:52 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlu kimseler | criminals. | 11:116 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suç işleyen | criminals, | 15:58 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suç işliyordunuz | "criminals.""" | 34:32 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suç işliyorlar | criminals. | 44:37 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlulardan | "criminals?""" | 45:31 |
| ج ر م|CRM | مجرمين | MCRMYN | mucrimīne | suçlu | criminal, | 51:32 |
| مستضعفون | MSTŽAFWN | musteD'ǎfūne | hırpalanıyordunuz | (and) deemed weak | ||
| ض ع ف|ŽAF | مستضعفون | MSTŽAFWN | musteD'ǎfūne | hırpalanıyordunuz | (and) deemed weak | 8:26 |
| مقاعد | MGÆAD̃ | meḳāǐde | yerleştiriyordun | (to take) positions | ||
| ق ع د|GAD̃ | مقاعد | MGÆAD̃ | meḳāǐde | yerleştiriyordun | (to take) positions | 3:121 |
| ق ع د|GAD̃ | مقاعد | MGÆAD̃ | meḳāǐde | oturma yerlerinde | positions | 72:9 |
| مكر | MKR | mekru | hileler (kuruyordunuz) | (it was) a plot | ||
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | tuzağından | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekra | tuzağından | (from the) plan | 7:99 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekrun | hileleri | a plot | 10:21 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | tuzak kurmuştu | plotted | 13:42 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekera | tuzak kurmuşlardı | plotted | 16:26 |
| م ك ر|MKR | مكر | MKR | mekru | hileler (kuruyordunuz) | (it was) a plot | 34:33 |
| مليم | MLYM | mulīmun | kendi kendini kınıyordu | (was) blameworthy. | ||
| ل و م|LWM | مليم | MLYM | mulīmun | kendi kendisini kınarken | (was) blameworthy. | 37:142 |
| ل و م|LWM | مليم | MLYM | mulīmun | kendi kendini kınıyordu | (was) blameworthy. | 51:40 |
| نبلوهم | NBLWHM | neblūhum | biz onları sınıyorduk | We test them | ||
| ب ل و|BLW | نبلوهم | NBLWHM | neblūhum | biz onları sınıyorduk | We test them | 7:163 |
| نري | NRY | nurī | biz gösteriyorduk | We show(ed) | ||
| ر ا ي|RÆY | نري | NRY | nurī | biz gösteriyorduk | We show(ed) | 6:75 |
| نستبق | NSTBG | nestebiḳu | yarışıyorduk | racing each other | ||
| س ب ق|SBG | نستبق | NSTBG | nestebiḳu | yarışıyorduk | racing each other | 12:17 |
| نسويكم | NSWYKM | nusevvīkum | sizi eşit tutuyorduk | we equated you | ||
| س و ي|SWY | نسويكم | NSWYKM | nusevvīkum | sizi eşit tutuyorduk | we equated you | 26:98 |
| نعمل | NAML | neǎ'melu | yapmıyorduk | doing | ||
| ع م ل|AML | نعمل | NAML | neǎ'melu | yaptıklarımızdan | "do.""" | 7:53 |
| ع م ل|AML | نعمل | NAML | neǎ'melu | yapmıyorduk | doing | 16:28 |
| ع م ل|AML | نعمل | NAML | neǎ'mel | yapalım | we will do | 32:12 |
| ع م ل|AML | نعمل | NAML | neǎ'mel | yapalım | we will do | 35:37 |
| ع م ل|AML | نعمل | NAML | neǎ'melu | yapmış | "(to) do.""" | 35:37 |
| وتأسرون | WTǼSRWN | ve te'sirūne | ve esir alıyordunuz | and you took captive | ||
| ا س ر|ÆSR | وتأسرون | WTǼSRWN | ve te'sirūne | ve esir alıyordunuz | and you took captive | 33:26 |
| وتبرئ | WTBRÙ | ve tubriu | ve iyileştiriyordun | and you heal | ||
| ب ر ا|BRÆ | وتبرئ | WTBRÙ | ve tubriu | ve iyileştiriyordun | and you heal | 5:110 |
| وتخشى | WTḢŞ | ve teḣşā | ve çekiniyordun | And you fear | ||
| خ ش ي|ḢŞY | وتخشى | WTḢŞ | ve teḣşā | ve çekiniyordun | And you fear | 33:37 |
| وتخفي | WTḢFY | vetuḣfī | fakat gizliyordun | But you concealed | ||
| خ ف ي|ḢFY | وتخفي | WTḢFY | vetuḣfī | fakat gizliyordun | But you concealed | 33:37 |
| وتظنون | WTƵNWN | ve teZunnūne | ve zanda bulunuyordunuz | and you assumed | ||
| ظ ن ن|ƵNN | وتظنون | WTƵNWN | ve teZunnūne | ve sanırsınız | and you will think, | 17:52 |
| ظ ن ن|ƵNN | وتظنون | WTƵNWN | ve teZunnūne | ve zanda bulunuyordunuz | and you assumed | 33:10 |
| وتودون | WTWD̃WN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | ||
| و د د|WD̃D̃ | وتودون | WTWD̃WN | ve teve ddūne | siz de istiyordunuz | and you wished | 8:7 |
| وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | ve ordular | and hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | ve ordular | and hosts | 33:9 |
| وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve orduları | and his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | ve askerlerine karşı | "and his troops.""" | 2:249 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | ve askerleriyle | and his troops | 2:250 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve askerleri de | and his hosts | 10:90 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve orduları | and his hosts | 27:18 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve askerleri | and his hosts | 28:39 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | ve askerlerini | and his hosts, | 28:40 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | ve askerlerini | and his hosts | 51:40 |
| وكنتم | WKNTM | ve kuntum | siz bulunuyordunuz | And you were | ||
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | vekuntum | siz iken | While you were | 2:28 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | siz bulunuyordunuz | And you were | 3:103 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve | and you were | 6:93 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve olduğunuz | and you become | 23:35 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve siz | and you used (to) | 23:110 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve oldunuz | and you became | 45:31 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve oldunuz | and you became | 48:12 |
| ك و ن|KWN | وكنتم | WKNTM | ve kuntum | ve sizler olduğunuz (zaman) | And you will become | 56:7 |
| ونريد | WNRYD̃ | ve nurīdu | biz istiyorduk | And We wanted | ||
| ر و د|RWD̃ | ونريد | WNRYD̃ | ve nurīdu | biz istiyorduk | And We wanted | 28:5 |
| ونلعب | WNLAB | ve nel'ǎbu | ve şakalaşıyorduk | "and playing.""" | ||
| ل ع ب|LAB | ونلعب | WNLAB | ve nel'ǎbu | ve şakalaşıyorduk | "and playing.""" | 9:65 |
| ويريد | WYRYD̃ | veyurīdu | oysa istiyordu | But intended | ||
| ر و د|RWD̃ | ويريد | WYRYD̃ | veyurīdu | ve istiyorlar | but wish | 4:27 |
| ر و د|RWD̃ | ويريد | WYRYD̃ | ve yurīdu | ve istiyor | And wishes | 4:60 |
| ر و د|RWD̃ | ويريد | WYRYD̃ | veyurīdu | oysa istiyordu | But intended | 8:7 |
| ويستأذن | WYSTǼZ̃N | ve yeste'ƶinu | ve izin istiyordu | And asked permission | ||
| ا ذ ن|ÆZ̃N | ويستأذن | WYSTǼZ̃N | ve yeste'ƶinu | ve izin istiyordu | And asked permission | 33:13 |
| ويستحيي | WYSTḪYY | ve yesteHyī | ve sağ bırakıyordu | and letting live | ||
| ح ي ي|ḪYY | ويستحيي | WYSTḪYY | ve yesteHyī | ve sağ bırakıyordu | and letting live | 28:4 |
| ويصنع | WYṦNA | ve yeSneǔ | ve yapıyordu | And he was constructing | ||
| ص ن ع|ṦNA | ويصنع | WYṦNA | ve yeSneǔ | ve yapıyordu | And he was constructing | 11:38 |
| ويقللكم | WYGLLKM | ve yuḳallilukum | ve sizi de azaltıyordu | and He made you (appear) as few | ||
| ق ل ل|GLL | ويقللكم | WYGLLKM | ve yuḳallilukum | ve sizi de azaltıyordu | and He made you (appear) as few | 8:44 |
| ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyordu | and he said, | ||
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve derler | And will say | 5:53 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve derler | and will say | 11:18 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | 13:7 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyorlar | And say | 13:27 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | 13:43 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve derki | and say, | 16:27 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyordu | and he said, | 18:42 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve diyor ki | And says | 19:66 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve (Allah) der ki | and He will say, | 29:55 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve derler | And say | 47:20 |
| ق و ل|GWL | ويقول | WYGWL | ve yeḳūlu | ve der | and will say | 78:40 |
| ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tuzak kuruyordu | and (also) was planning | ||
| م ك ر|MKR | ويمكر | WYMKR | ve yemkuru | tuzak kuruyordu | and (also) was planning | 8:30 |
| وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyordu | and sent down | ||
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyordu | and sent down | 8:11 |
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indirir | And He sends down | 24:43 |
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indirmesidir | and He sends down | 30:24 |
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve O yağdırır | and He sends down | 31:34 |
| ن ز ل|NZL | وينزل | WYNZL | ve yunezzilu | ve indiriyor | and sends down | 40:13 |
| يأتيها | YǼTYHÆ | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
| ا ت ي|ÆTY | يأتيها | YǼTYHÆ | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | 16:112 |
| يؤذي | YÙZ̃Y | yu'ƶī | incitiyordu | troubling | ||
| ا ذ ي|ÆZ̃Y | يؤذي | YÙZ̃Y | yu'ƶī | incitiyordu | troubling | 33:53 |
| يذبح | YZ̃BḪ | yuƶebbiHu | kesiyordu | slaughtering | ||
| ذ ب ح|Z̃BḪ | يذبح | YZ̃BḪ | yuƶebbiHu | kesiyordu | slaughtering | 28:4 |
| يرفع | YRFA | yerfeǔ | yükseltiyordu | (was) raising | ||
| ر ف ع|RFA | يرفع | YRFA | yerfeǔ | yükseltiyordu | (was) raising | 2:127 |
| ر ف ع|RFA | يرفع | YRFA | yerfeǐ | yükseltsin | Allah will raise | 58:11 |
| يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyordu | desire | ||
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | ister | Intends | 2:185 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istemez | intends | 2:185 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | dilediği | He intends. | 2:253 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istemez | wants | 3:108 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyordu | desire | 3:152 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyordu | desire | 3:152 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | intends | 3:176 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Wishes | 4:26 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | wishes | 4:27 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Wishes | 4:28 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | isterse | desires | 4:134 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istediği | He wills. | 5:1 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istemiyor | intend | 5:6 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | He intends | 5:6 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | intends | 5:49 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | intends | 5:91 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | He wants | 7:110 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | desires | 8:67 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Allah intends | 9:55 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Allah intends | 9:85 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | isterse | desires | 11:15 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | dilerse | will | 11:34 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | dilediğini | He intends. | 11:107 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor (dünyayı) | desire | 17:18 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | yüz tutan | (that) want(ed) | 18:77 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istediği | He intends. | 22:14 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | dilediği | He intends. | 22:16 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | he wishes | 23:24 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | He wants | 26:35 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Allah wishes | 33:33 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | isteyen | who wishes | 34:43 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | [is] desires | 35:10 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | isteyecek | want | 40:31 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | desiring | 42:20 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | desiring | 42:20 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istiyor | Desires | 74:52 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | ister | Desires | 75:5 |
| ر و د|RWD̃ | يريد | YRYD̃ | yurīdu | istediği | He intends. | 85:16 |
| يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | ||
| ر ا ي|RÆY | يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | 8:43 |
| يستضعف | YSTŽAF | yesteD'ǐfu | eziyordu | oppressing | ||
| ض ع ف|ŽAF | يستضعف | YSTŽAF | yesteD'ǐfu | eziyordu | oppressing | 28:4 |
| يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | size va'dediyordu | promised you | ||
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | size vaad eder | promises you | 2:268 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukum | size va'adediyor | promises you | 2:268 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukumu | size va'dediyordu | promised you | 8:7 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdkum | size va'detmemiş miydi? | promise you | 20:86 |
| و ع د|WAD̃ | يعدكم | YAD̃KM | yeǐdukum | size va'dettiklerinin | he threatens you. | 40:28 |
| يغشى | YĞŞ | yeğşā | kaplıyordu | covered | ||
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yeğşā | bürüyen | overcoming | 3:154 |
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yuğşā | baygınlığı | faints | 33:19 |
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yeğşā | sarar | Enveloping | 44:11 |
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yeğşā | kaplıyordu | covered | 53:16 |
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yeğşā | kaplayan | covers, | 53:16 |
| غ ش و|ĞŞW | يغشى | YĞŞ | yeğşā | örttüğü | it covers, | 92:1 |
| يغشيكم | YĞŞYKM | yuğaşşīkumu | sizi bürüyordu | He covered you | ||
| غ ش و|ĞŞW | يغشيكم | YĞŞYKM | yuğaşşīkumu | sizi bürüyordu | He covered you | 8:11 |
| يقول | YGWL | yeḳūlu | diyordu | he said | ||
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler | say, | 2:8 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyor ki | says, | 2:68 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyor | says, | 2:69 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | şöyle diyor | says, | 2:71 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | He says | 2:117 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der ki | say, | 2:200 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derki | say, | 2:201 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūle | diyorlardı | said | 2:214 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | He says | 3:47 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūle | demesi | he says | 3:79 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler | say | 6:25 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | dediği | He says, | 6:73 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler ki | will say | 7:53 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyorlardı | said | 8:49 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyordu | he said | 9:40 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler | says, | 9:49 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | say, | 9:124 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | dedikleri | say | 17:47 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | (Allah, kafirlere) der ki | He will say, | 18:52 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | He says | 19:35 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | onun dediği | he says, | 19:79 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | dediği | he says, | 19:80 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der ki | will say, | 20:104 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | he will say, | 25:27 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | says, | 29:10 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | söyler | says | 33:4 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyordu | said | 33:12 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyorlar | Will say | 34:31 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der ki | He will say | 34:40 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūle | demesidir | He says | 36:82 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derdi ki | Who (would) say, | 37:52 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūle | diyor | he says, | 40:28 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | He says | 40:68 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler | Will say | 54:8 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | derler ki | will say | 57:13 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | söylüyor | speak - | 72:4 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der | Will say | 75:10 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | der ki | He will say, | 89:24 |
| ق و ل|GWL | يقول | YGWL | yeḳūlu | diyor | He will say, | 90:6 |
| يوحي | YWḪY | yūHī | vahyediyordu | inspired | ||
| و ح ي|WḪY | يوحي | YWḪY | yūHī | fısıldarlar | inspiring | 6:112 |
| و ح ي|WḪY | يوحي | YWḪY | yūHī | vahyediyordu | inspired | 8:12 |
| و ح ي|WḪY | يوحي | YWḪY | yūHī | vahyettiği | reveals | 34:50 |
| و ح ي|WḪY | يوحي | YWḪY | yūHī | vahyeder | reveals | 42:3 |
| يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | sevk ediliyordu | (were) set in rows. | ||
| و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | sevk ediliyordu | (were) set in rows. | 27:17 |
| و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | (ilahi huzura) sevk edilirler | will be set in rows. | 27:83 |
| و ز ع|WZA | يوزعون | YWZAWN | yūzeǔne | bir araya getirilirler | will be assembled in rows, | 41:19 |