| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنيب | ǼNYB | unību | gönülden yönelirim | I turn. | ||
| ن و ب|NWB | أنيب | ǼNYB | unību | gönülden yönelirim | I turn. | 11:88 |
| ن و ب|NWB | أنيب | ǼNYB | unību | yöneldim | I turn. | 42:10 |
| القانتين | ÆLGÆNTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | ||
| ق ن ت|GNT | القانتين | ÆLGÆNTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | 66:12 |
| المطوعين | ÆLMŦWAYN | l-muTTavviǐyne | gönülden verenleri | the ones who give willingly | ||
| ط و ع|ŦWA | المطوعين | ÆLMŦWAYN | l-muTTavviǐyne | gönülden verenleri | the ones who give willingly | 9:79 |
| تطوع | TŦWA | teTavveǎ | gönülden | volunteers | ||
| ط و ع|ŦWA | تطوع | TŦWA | teTavveǎ | kendiliğinden yaparsa | voluntarily does | 2:158 |
| ط و ع|ŦWA | تطوع | TŦWA | teTavveǎ | gönülden | volunteers | 2:184 |
| قانتات | GÆNTÆT | ḳānitātin | gönülden ita'at eden | obedient, | ||
| ق ن ت|GNT | قانتات | GÆNTÆT | ḳānitātun | ita'atkar olup | (are) obedient, | 4:34 |
| ق ن ت|GNT | قانتات | GÆNTÆT | ḳānitātin | gönülden ita'at eden | obedient, | 66:5 |
| قانتين | GÆNTYN | ḳānitīne | gönülden bağlılık ve saygı ile | devoutly obedient. | ||
| ق ن ت|GNT | قانتين | GÆNTYN | ḳānitīne | gönülden bağlılık ve saygı ile | devoutly obedient. | 2:238 |
| مخلصون | MḢLṦWN | muḣliSūne | gönülden bağlananlarız | (are) sincere. | ||
| خ ل ص|ḢLṦ | مخلصون | MḢLṦWN | muḣliSūne | gönülden bağlananlarız | (are) sincere. | 2:139 |
| منيب | MNYB | munībun | gönülden (Allaha) yönelen biriydi | and oft-returning. | ||
| ن و ب|NWB | منيب | MNYB | munībun | gönülden (Allaha) yönelen biriydi | and oft-returning. | 11:75 |
| ن و ب|NWB | منيب | MNYB | munībin | yönelen | who turns (to Allah). | 34:9 |
| ن و ب|NWB | منيب | MNYB | munībin | yönelen | who turns. | 50:8 |
| ن و ب|NWB | منيب | MNYB | munībin | (Hakka) dönük | returning. | 50:33 |
| نبتهل | NBTHL | nebtehil | gönülden la'netle du'a edelim de | let us pray humbly, | ||
| ب ه ل|BHL | نبتهل | NBTHL | nebtehil | gönülden la'netle du'a edelim de | let us pray humbly, | 3:61 |
| وأخبتوا | WǼḢBTWÆ | ve eḣbetū | ve gönülden boyun eğenler | and humble themselves | ||
| خ ب ت|ḢBT | وأخبتوا | WǼḢBTWÆ | ve eḣbetū | ve gönülden boyun eğenler | and humble themselves | 11:23 |
| والقانتين | WÆLGÆNTYN | velḳānitīne | ve gönülden itaat edenler | and the obedient | ||
| ق ن ت|GNT | والقانتين | WÆLGÆNTYN | velḳānitīne | ve gönülden itaat edenler | and the obedient | 3:17 |
| ق ن ت|GNT | والقانتين | WÆLGÆNTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient men | 33:35 |