| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أشهدوا | ǼŞHD̃WÆ | eşehidū | şahid mi oldular? | Did they witness | ||
| ش ه د|ŞHD̃ | أشهدوا | ǼŞHD̃WÆ | eşehidū | şahid mi oldular? | Did they witness | 43:19 |
| أغرقوا | ǼĞRGWÆ | uğriḳū | boğuldular | they were drowned, | ||
| غ ر ق|ĞRG | أغرقوا | ǼĞRGWÆ | uğriḳū | boğuldular | they were drowned, | 71:25 |
| أفأمنوا | ǼFǼMNWÆ | efeeminū | emin mi oldular? | Then did they feel secure | ||
| ا م ن|ÆMN | أفأمنوا | ǼFǼMNWÆ | efeeminū | emin mi oldular? | Then did they feel secure | 7:99 |
| ا م ن|ÆMN | أفأمنوا | ǼFǼMNWÆ | efeeminū | onlar emin midirler? | Do they then feel secure | 12:107 |
| ألفوا | ǼLFWÆ | elfev | buldular | found | ||
| ل ف و|LFW | ألفوا | ǼLFWÆ | elfev | buldular | found | 37:69 |
| أنسوكم | ǼNSWKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | ||
| ن س ي|NSY | أنسوكم | ǼNSWKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | 23:110 |
| اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uydular | follow | ||
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyan | pursues | 3:162 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyan | seek | 5:16 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | İttebiǎ' | tabi ol | Follow, | 6:106 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebiǎ' | uy | """You follow" | 16:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyan | follows | 20:47 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyarsa | follows | 20:123 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uysaydı | (had) followed | 23:71 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyan | follows | 28:50 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uydular | follow | 30:29 |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ÆTBA | ttebeǎ | uyan | follows | 36:11 |
| اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | yerine koydular | took | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | tutmuşlardı | they took | 4:153 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | 5:57 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | yerine koyan(ları) | take | 6:70 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | tuttular | take | 7:30 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | yerine koydular | took | 7:51 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | (tanrı diye) benimseyenlere | took | 7:152 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | İtteḣaƶū | edindiler | They have taken | 9:31 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edinenler var | take | 9:107 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edindiler | have taken | 18:15 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edindiler mi? | (have) they taken | 21:21 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | mı edindiler? | (have) they taken | 21:24 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | bıraktılar | took | 25:30 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edinen(lerin) | take | 29:41 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edinen | take | 39:3 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | -mi edindiler? | have they taken | 39:43 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edinen(leri) | take | 42:6 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edindiler (mi?) | have they taken | 42:9 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | 45:10 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | tteḣaƶū | edindikleri | they had taken | 46:28 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | İtteḣaƶū | yaptılar | They have taken | 58:16 |
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوا | ÆTḢZ̃WÆ | İtteḣaƶū | yaptılar | They take | 63:2 |
| اتخذوها | ÆTḢZ̃WHÆ | tteḣaƶūhā | onu yerine koydular | they take it | ||
| ا خ ذ |ÆḢZ̃ | اتخذوها | ÆTḢZ̃WHÆ | tteḣaƶūhā | onu yerine koydular | they take it | 5:58 |
| استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | çağrısına uydular | responded | ||
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | çağrısına uydular | responded | 3:172 |
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | buyruğuna uyanlar | responded | 13:18 |
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | cevap veremezler | they (would) respond | 35:14 |
| ج و ب|CWB | استجابوا | ÆSTCÆBWÆ | stecābū | çağrısına gelirler | respond | 42:38 |
| الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşman) orduları | the confederates | ||
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | topluluklardan | the sects, | 11:17 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | kabilelerden | the groups | 13:36 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | hizipler | the sects | 19:37 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | orduların | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | ordular | the confederates | 33:20 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābe | (düşman) orduları | the confederates, | 33:22 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | derme çatma | the companies. | 38:11 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | kabilelerdi | (were) the companies. | 38:13 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābi | öncekilerin | (of) the companies, | 40:30 |
| ح ز ب|ḪZB | الأحزاب | ÆLǼḪZÆB | l-eHzābu | guruplar | the factions | 43:65 |
| الجنود | ÆLCNWD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | ||
| ج ن د|CND̃ | الجنود | ÆLCNWD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | 85:17 |
| بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | ||
| ج ن د|CND̃ | بالجنود | BÆLCNWD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | 2:249 |
| بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | ordularla | with hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | askerlerle | with forces | 9:40 |
| ج ن د|CND̃ | بجنود | BCNWD̃ | bicunūdin | ordularla | with hosts | 27:37 |
| تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzak durdular | will disown | ||
| ب ر ا|BRÆ | تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzak durdular | will disown | 2:166 |
| ب ر ا|BRÆ | تبرأ | TBRǼ | teberrae | uzak durdu | he disassociated | 9:114 |
| ثيبات | S̃YBÆT | ṧeyyibātin | dul | previously married | ||
| ث ي ب|S̃YB | ثيبات | S̃YBÆT | ṧeyyibātin | dul | previously married | 66:5 |
| جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | buldular da | they attribute | ||
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | buldular da | they attribute | 13:16 |
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | ettiler | have made | 15:91 |
| ج ع ل|CAL | جعلوا | CALWÆ | ceǎlū | koydular | they put | 71:7 |
| جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdun | ordular | (the) hosts | 33:9 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | askerleri | (are the) hosts | 48:4 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūdu | askerleri | (are the) hosts | 48:7 |
| ج ن د|CND̃ | جنود | CNWD̃ | cunūde | ordularını | (the) hosts | 74:31 |
| جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | orduları | his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | جنوده | CNWD̃H | cunūduhu | orduları | his hosts | 27:17 |
| رضوا | RŽWÆ | raDū | onlar razı oldular | They (are) satisfied | ||
| ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWÆ | raDū | hoşlanırlar | "they are pleased;" | 9:58 |
| ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWÆ | raDū | razı olsalardı | (were) satisfied | 9:59 |
| ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWÆ | raDū | razı oldular | They (were) satisfied | 9:87 |
| ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWÆ | raDū | onlar razı oldular | They (are) satisfied | 9:93 |
| صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | durdular | (who) have been true | ||
| ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru olan | are true | 2:177 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğru söyleyen(ler) | were truthful, | 9:43 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | doğruları | (are) truthful | 29:3 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | durdular | (who) have been true | 33:23 |
| ص د ق|ṦD̃G | صدقوا | ṦD̃GWÆ | Sadeḳū | sadık kalsalardı | they had been true | 47:21 |
| ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | kayboldular | """They have departed" | ||
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | düşmüşlerdir | they have strayed, | 4:167 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapmış | who went astray | 5:77 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapmışlardır | they have gone astray | 6:140 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapıp kayboldular | """They strayed" | 7:37 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapmış olduklarını | gone astray, | 7:149 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | saptıklarını | going astray, | 20:92 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | sapıttılar | went astray | 25:17 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | kayboldular | """They have departed" | 40:74 |
| ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLWÆ | Dellū | kaybolup gittiler | they were lost | 46:28 |
| فأدخلوا | FǼD̃ḢLWÆ | feudḣilū | sokuldular | then made to enter | ||
| د خ ل|D̃ḢL | فأدخلوا | FǼD̃ḢLWÆ | feudḣilū | sokuldular | then made to enter | 71:25 |
| فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | ama oldular | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | olmuşlardır | and they became | 5:53 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | 7:78 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | 7:91 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | 11:67 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | 11:94 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | ama oldular | then they became | 26:157 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | ve kaldılar | and they became | 29:37 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | feeSbeHū | onlar o hale geldiler ki | Then they became (such), | 46:25 |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FǼṦBḪWÆ | fe eSbeHū | onlar oldular | and they became | 61:14 |
| فاتبعوا | FÆTBAWÆ | fettebeǔ | onlar uydular | but they followed | ||
| ت ب ع|TBA | فاتبعوا | FÆTBAWÆ | fettebiǔ | öyle ise uyun | then follow | 3:95 |
| ت ب ع|TBA | فاتبعوا | FÆTBAWÆ | fettebeǔ | onlar uydular | but they followed | 11:97 |
| فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebeǔhu | (hepsi) ona uydular | so they followed him | ||
| ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebiǔhu | ona uyun | so follow it. | 6:153 |
| ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebiǔhu | O'na uyun | so follow it | 6:155 |
| ت ب ع|TBA | فاتبعوه | FÆTBAWH | fettebeǔhu | (hepsi) ona uydular | so they followed him | 34:20 |
| فتماروا | FTMÆRWÆ | fetemārav | fakat kuşku duydular | but they disputed | ||
| م ر ي|MRY | فتماروا | FTMÆRWÆ | fetemārav | fakat kuşku duydular | but they disputed | 54:36 |
| فردوا | FRD̃WÆ | feraddū | fakat koydular | but they returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | فردوا | FRD̃WÆ | feraddū | fakat koydular | but they returned | 14:9 |
| فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | engel oldular | and they hinder (people) | ||
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | fe Saddū | engel oldular | and they hinder (people) | 9:9 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | ve engel oldular | so they hinder | 58:16 |
| ص د د|ṦD̃D̃ | فصدوا | FṦD̃WÆ | feSaddū | engel oldular | so they turn away | 63:2 |
| فعموا | FAMWÆ | feǎmū | kör oldular | so they became blind | ||
| ع م ي|AMY | فعموا | FAMWÆ | feǎmū | kör oldular | so they became blind | 5:71 |
| فكانوا | FKÆNWÆ | fe kānū | böylece oldular | and they became | ||
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | fakat idiler | but they were | 15:81 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fe kānū | ve oldular | and they became | 23:48 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | böylece oldular | so they became | 37:116 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fe kānū | oldular | and they became | 54:31 |
| ك و ن|KWN | فكانوا | FKÆNWÆ | fekānū | olmuşlardır | they will be, | 72:15 |
| فهزموهم | FHZMWHM | fehezemūhum | derken onları bozdular | So they defeated them | ||
| ه ز م|HZM | فهزموهم | FHZMWHM | fehezemūhum | derken onları bozdular | So they defeated them | 2:251 |
| فوجدا | FWCD̃Æ | fevecedā | derken buldular | Then they found | ||
| و ج د|WCD̃ | فوجدا | FWCD̃Æ | fevecedā | ve buldular | Then they found | 18:65 |
| و ج د|WCD̃ | فوجدا | FWCD̃Æ | fevecedā | derken buldular | Then they found | 18:77 |
| كأن | KǼN | keen | sanki gibi oldular | (became) as if | ||
| | | كأن | KǼN | keen | sanki | as if | 4:73 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki gibi oldular | (became) as if | 7:92 |
| | | كأن | KǼN | keen | gibi | as if he | 10:12 |
| | | كأن | KǼN | keen | gibi | as if | 10:24 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki gibi | as if | 10:45 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki | As if | 11:68 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki | As if | 11:95 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki | as if | 31:7 |
| | | كأن | KǼN | keenne | sanki | as if | 31:7 |
| | | كأن | KǼN | keen | sanki | as if | 45:8 |
| كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | ||
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarından | they used to | 2:10 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanlardan | were they | 2:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they were | 2:57 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | yaptıkları | they were | 2:59 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldu | used to | 2:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 2:102 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they were | 2:103 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 2:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 2:134 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | were | 2:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 2:141 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | bulunurlar | they were used to | 2:142 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 3:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 3:156 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalardı | they had been | 3:156 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | bulunuyorlarken | they were | 3:164 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | iseler | they are | 4:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 4:101 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olursa (birçok) | they were | 4:176 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 5:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 5:61 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 5:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 5:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | They had been | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they were | 5:79 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalardı | they had | 5:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmasınlar | they are | 6:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:5 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:10 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | yaptıkları | they used to | 6:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarından | they used to | 6:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:108 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar yine de | they were | 6:111 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used to | 6:120 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 6:122 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | (yaptıkları) | they used to | 6:124 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarından | (of what) they used to | 6:127 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarından | they used to | 6:129 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarına | were | 6:130 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:138 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 6:140 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 6:157 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 6:159 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:9 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarına | were | 7:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ettikleri | (as) they used to | 7:51 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:53 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 7:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanların | they were | 7:72 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | they were | 7:92 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:101 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olan | were | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:137 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:139 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:147 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 7:160 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ettiklerinden | they were | 7:162 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:163 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 7:165 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olan | they used to | 7:177 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 7:180 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadıkları halde | they are | 8:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 8:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 9:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalardı | they are | 9:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 9:66 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they were | 9:69 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were (to) | 9:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarından | they used to | 9:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalardı | they could | 9:81 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 9:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 9:95 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalar | they be | 9:113 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 9:121 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmalarından | they used (to) | 10:4 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarına | they used (to) | 10:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 10:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:13 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 10:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:42 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they [were] | 10:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 10:45 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmalarından | they used to | 10:70 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 10:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 10:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 11:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 11:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used (to) | 11:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used | 11:21 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they have been | 11:36 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they (had) been | 11:78 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 12:69 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsaydılar (diye) | they had been | 15:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların | they would be | 15:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadıkları | they did | 15:11 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | they were | 15:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 15:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | şeylerden | they used (to) | 15:93 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 16:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:34 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | were | 16:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they | 16:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 16:87 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | yaptıkları | they used (to) | 16:88 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used (to) | 16:96 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used (to) | 16:97 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 16:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ediyorlardı | they used (to) | 16:118 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used (to) | 16:124 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlardır | are | 17:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | were, | 18:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | değillerdi | they were | 21:8 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onların | they used | 21:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they (can) | 21:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 21:74 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlardı | were | 21:77 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | used (to) | 21:90 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used | 24:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they are | 24:62 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they are | 25:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadıkları | they | 26:5 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used | 26:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | ise | they are | 26:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used | 26:112 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmazlardı | they would | 26:199 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 26:206 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | enjoyment they were given? | 26:207 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 27:12 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | were, | 27:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 28:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 28:8 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmuşlardır | are | 28:32 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar değildi | they used (to) | 28:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | had been | 28:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 28:75 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 28:84 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used | 29:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used | 29:13 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldular | are | 29:31 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaları | they have been | 29:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | değillerdi | they could | 29:39 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 29:40 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 29:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalardı | they | 29:64 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | They were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:9 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmalarını | they were | 30:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idiler | they were, | 30:49 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 30:55 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 32:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarına | they used (to) | 32:19 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used (to) | 32:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they had | 33:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | bulunsalardı | they were | 33:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they had | 34:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 34:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 34:40 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used | 34:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | were | 34:54 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they did | 36:30 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadıkları | they | 36:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiyseler | they used to | 36:65 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarını | they used (to) | 37:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were, | 37:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 37:167 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they | 39:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used to | 39:35 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsalar | they were | 39:43 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 39:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 39:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 39:50 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olan | were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | They were | 40:21 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olanlar | were - | 40:63 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idiler | They were | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 40:82 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 40:83 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 41:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları (işler) | they used to | 41:20 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 41:25 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarının | they used to | 41:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to, | 41:28 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 41:48 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | etmedikleri | they used to | 43:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 43:54 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they were | 43:76 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they used to | 44:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadılar | they were | 44:29 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 44:37 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 45:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 45:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used | 45:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olurlar | they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olduklarına | they used to | 46:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olunan | they were | 46:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | are | 46:18 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 46:26 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 46:26 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they were | 46:28 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar | they were | 48:15 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 51:16 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | They used to | 51:17 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmadılar | they could | 51:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 51:46 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | iseler | they are | 52:34 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | they were | 53:52 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olmaları | they used (to) | 56:24 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 56:45 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | bulunsalar | they are. | 58:7 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they used to | 58:15 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olsa bile | they were | 58:22 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | onlar idiler | they were | 62:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 63:2 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idi | they | 68:33 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | iseler | they are | 68:41 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | they were | 68:43 | |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | olan | they were | 70:44 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | were | 78:27 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 83:14 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | idiler | used to | 83:29 |
| ك و ن|KWN | كانوا | KÆNWÆ | kānū | oldukları | they used to | 83:36 |
| لمبلسين | LMBLSYN | lemublisīne | umutsuz(dular) | surely in despair. | ||
| ب ل س|BLS | لمبلسين | LMBLSYN | lemublisīne | umutsuz(dular) | surely in despair. | 30:49 |
| مكروا | MKRWÆ | mekerū | onlar kurdular | they planned | ||
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | onlar kurdular | they planned | 14:46 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | yapmayı kuran(lar) | plotted | 16:45 |
| م ك ر|MKR | مكروا | MKRWÆ | mekerū | onların kurdukları tuzakların | they plotted, | 40:45 |
| نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | ||
| ن ب ذ |NBZ̃ | نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | 2:100 |
| وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | ve sokuldular | And will be admitted, | ||
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | ve sokulursa | and admitted | 3:185 |
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve udḣile | ve sokuldular | And will be admitted, | 14:23 |
| د خ ل|D̃ḢL | وأدخل | WǼD̃ḢL | ve edḣil | ve sok | And enter | 27:12 |
| واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | ||
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | 2:102 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | 3:174 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyanlar | and follow | 7:157 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 11:59 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and they followed | 19:59 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebiǔ | ve uyun | And follow | 39:55 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyanları | and follow | 40:7 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uyan | while they follow | 47:14 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve ardına düşmüş | and they follow | 47:16 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 54:3 |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | WÆTBAWÆ | vettebeǔ | ve uydular | and followed | 71:21 |
| وجدوا | WCD̃WÆ | vecedū | buldular | they found | ||
| و ج د|WCD̃ | وجدوا | WCD̃WÆ | vecedū | buldular | they found | 12:65 |
| وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve uydurdular | And they have made | ||
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve yaptılar | And they make | 6:100 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve kıldılar | And they assign | 6:136 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | veceǎlū | onlar koştular | Yet they ascribe | 13:33 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve koştular | And they set up | 14:30 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve kılarlar | and make | 27:34 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve uydurdular | And they have made | 37:158 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | veceǎlū | ve tasarladılar | But they attribute | 43:15 |
| ج ع ل|CAL | وجعلوا | WCALWÆ | ve ceǎlū | ve saydılar | And they made, | 43:19 |
| وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | ve ordular | and hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنودا | WCNWD̃Æ | ve cunūden | ve ordular | and hosts | 33:9 |
| وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve orduları | and his hosts | ||
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | ve askerlerine karşı | "and his troops.""" | 2:249 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdihi | ve askerleriyle | and his troops | 2:250 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve askerleri de | and his hosts | 10:90 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve orduları | and his hosts | 27:18 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūduhu | ve askerleri | and his hosts | 28:39 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | ve askerlerini | and his hosts, | 28:40 |
| ج ن د|CND̃ | وجنوده | WCNWD̃H | ve cunūdehu | ve askerlerini | and his hosts | 51:40 |
| وقعد | WGAD̃ | ve ḳaǎde | ve oturdular | and sat, | ||
| ق ع د|GAD̃ | وقعد | WGAD̃ | ve ḳaǎde | ve oturdular | and sat, | 9:90 |
| وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | o zaman oldular | and became | ||
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldukları | and they were | 2:61 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | ve idiler | though they used to | 2:89 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | and they used to | 3:112 | |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | idiler | and they were | 5:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve (sebebiyledir) | and they were | 5:78 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve olanlar (var ya) | and become | 6:159 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and they were | 7:133 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve olmuşlardı | and they were | 7:136 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and they were | 7:146 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and they were | 7:148 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | and are | 10:63 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and were | 10:75 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and they were | 11:116 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve idiler | and they were | 12:20 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve (için) | and are | 12:57 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | And they used (to) | 15:82 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve idiler | and were | 18:101 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve (insanlar) idiler | and they were | 21:73 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve idiler | and they were | 21:90 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and they were | 23:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and became | 25:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | and used (to) | 27:53 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | ve oldular | though they were | 29:38 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve -idiler | and were | 30:10 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | o zaman oldular | and they will be | 30:13 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve oldular | and become | 30:32 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve olduklarında | and they were | 32:24 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | onlar idiler | And they were | 35:44 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | vekānū | ve devam ettiler | But they used to, | 41:15 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | and used to | 41:18 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve olanlar | and were | 43:69 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | and they will be | 46:6 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | zaten onlar idiler | and they were | 48:26 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve ediyorlardı | And were | 56:46 |
| ك و ن|KWN | وكانوا | WKÆNWÆ | ve kānū | ve | And they used (to) | 56:47 |
| ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | ve tuzak kurdular | And they have planned, | ||
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | ve tuzak kurdular | And they schemed, | 3:54 |
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | vemekerū | ve tuzak kurdular | So they plotted | 27:50 |
| م ك ر|MKR | ومكروا | WMKRWÆ | ve mekerū | ve tuzaklar kurdular | And they have planned, | 71:22 |